中文译文:
送友人去江行
庐山肄业初开创
船上模拟手捧萤火
纳兽皮为褥席,温暖舒适
以莲叶制衣服,芬芳馨香
楚江水秋来时碧绿
巫山雨后青青如洗
请勿叫我担任护卫凤凰的使者
三度返回中央大殿
诗意:
这首诗描绘了送别一位友人去江行的场景。友人将前往庐山修习。作者将自然元素与友人的情景融合在一起,表达出情感和思考的深度。诗中表达了友人的渴望和追求,同时也表达了诗人对友人的祝福和感慨。
赏析:
本诗通过描绘庐山的环境和友人的气质,以及作者自己的情感反应,展示了唐代文人对自然美的理解和感悟。同时,诗中也表达了对友人前程的期许和祝福。整首诗情感真挚,意境幽美,以简洁的语言塑造了丰富的画面感。
sòng yǒu rén jiāng xíng zhī lú shān yì yè
送友人江行之庐山肄业
shǔ guó chū kāi zhào, lú fēng nǐ shí yíng.
蜀国初开棹,庐峰拟拾萤。
shòu pí cái rù nuǎn, lián yè zhì yī xīn.
兽皮裁褥暖,莲叶制衣馨。
chǔ shuǐ qiū lái bì, wū shān yǔ hòu qīng.
楚水秋来碧,巫山雨后青。
mò jiào xián fèng zhào, sān dù dào zhōng tíng.
莫教衔凤诏,三度到中庭。