这首诗的中文译文为:《龙州韦郎中先梦六赤,后因打叶子以诗上》。红蜡香烟飘向画楹,梅花已落光,庾楼幽静。明亮的月光像圆魄般寒冷,彩镂的方牙戴在腕间轻盈。宝帖将狮子牵引,金盆让凤凰翻倒。微黄色的喜兆像庄周的梦境,六赤重新投掷,成为印章。
这首诗的诗意是在描绘一副唐代贵族家庭中的豪华景象和气氛。诗人通过一系列的描写,展示了富贵繁华的场景,如红蜡香烟飘向画楹、明亮的月光和金盆凤凰等等。诗中所提到的龙州韦郎中可能是一位官员,而“六赤”可能是指六个红色的骰子点数,暗示了诗人获得了好运和吉兆。整首诗充满了美的意象和诗意,以及对贵族生活的想象和渴望。
这首诗的赏析可以说是通过对奢华和富贵场景的描绘,以及对象征意义的运用,来展示诗人对贵族生活的向往和追求。诗中所提到的红蜡香、宝帖、金盆等物象,都是象征着贵族生活的繁华和富有。而诗中所运用的象征手法,如将庄周的梦境和喜兆与宝帖和六赤的命运联系在一起,增加了诗歌的深度和诗意。整首诗通过细腻的描写和巧妙的象征,创造出了一个奢华而美丽的诗意世界。
lóng zhōu wéi láng zhōng xiān mèng liù chì, hòu yīn dǎ yè zi yǐ shī shàng
龙州韦郎中先梦六赤,后因打叶子以诗上
hóng là xiāng yān pū huà yíng, méi huā luò jǐn yǔ lóu qīng.
红蜡香烟扑画楹,梅花落尽庾楼清。
guāng huī yuán pò xián shān lěng,
光辉圆魄衔山冷,
cǎi lòu fāng yá zhe wàn qīng.
彩镂方牙着腕轻。
bǎo tiē qiān lái shī zi zhèn, jīn pén yǐn chū fèng huáng qīng.
宝帖牵来狮子镇,金盆引出凤凰倾。
wēi huáng xǐ zhào zhuāng zhōu mèng, liù chì chóng xīn zhì yìn chéng.
微黄喜兆庄周梦,六赤重新掷印成。