钱塘夜宴留别郡守的中文译文:
四方骚动一州安,
夜晚聚集在钱塘的宴会上,
大家欢聚一堂,喝着美酒。
听着高山阁上的吟唱,
海边的蛙鸣更显凄凉。
屏风后传来歌妓的佩响,
帐幕外立着官员们的刀光。
喝得醉醺醺的不用担心离开,
晚风吹过,吹到子陵滩上。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个夜晚在钱塘举行的宴会场景,宴会上的客人们聚在一起,欢快地喝着酒。宴会的背景声音有高山上的吟唱和海边蛙鸣,增添了一种凄凉的氛围。屏风后传来歌妓的佩响,帐幕外立着官员们的刀光,给人一种宴会气氛中的喧嚣和紧张感。诗中表达了作者沉醉在宴会中的欢乐,无忧无虑,晚风吹过,吹向子陵滩,预示着宴会的结束,也暗示着人们离开的时刻即将到来。整首诗抓住了宴会的氛围和情感,通过对细节的描写,表现了人们在宴会中寻找快乐和释放压力的心态。
qián táng yè yàn liú bié jùn shǒu
钱塘夜宴留别郡守
sì fāng sāo dòng yī zhōu ān, yè liè zūn léi bàn kè huān.
四方骚动一州安,夜列樽罍伴客欢。
bì lì diào gāo shān gé jiǒng,
觱栗调高山阁迥,
há ma gèng cù hǎi shēng hán.
虾蟆更促海声寒。
píng jiān pèi xiǎng cáng gē jì, mù wài dāo guāng lì cóng guān.
屏间佩响藏歌妓,幕外刀光立从官。
shěn zuì bù chóu guī zhào yuǎn, wǎn fēng chuī shàng zǐ líng tān.
沈醉不愁归棹远,晚风吹上子陵滩。