《寄太白禅师》
何年万仞顶,独有坐禅僧。
客上应无路,人传或见灯。
斋厨唯有橡,讲石任生藤。
遥想东林社,如师谁复能。
中文译文:
几年来谁能到达这万仞高山之巅,只有一位独自坐禅的僧人。
上山的客人可能找不到路径,只能看到僧人的烛光。
寺庙中的厨房只有橡木炭火,传法台上的藤蔓已经长得很茂盛了。
远远地想起了东林禅寺的往事,像这位大师的学生有谁能再继续他的修行?
诗意和赏析:
这首诗以寄托的方式向太白禅师表达敬意,并围绕禅修和传法两个主题展开。首先,诗人表达了自己对太白禅师的景仰和佩服之情。太白禅师一直在高山之巅坐禅修行,这个地方可能很难进入,只有那些有缘的人才能够见到他的烛光。这种与世隔绝的修行方式,使他在修行界得到了很高的声望。其次,诗人描绘了禅寺中的日常生活。斋厨中只用橡木做火,说明禅寺的简朴和慎欲生活的精神。讲禅台上的藤蔓也展示了寺庙里的青藤茂盛,寓意该寺庙传法有一定的成果。最后,诗人遥想起东林禅寺,思念他的禅师太白禅师,并对未来有谁能继续他的事业表示疑问。整首诗写意清新,抒发出作者对佛门修行和传法的思考和崇敬之情。
jì tài bái chán shī
寄太白禅师
hé nián wàn rèn dǐng, dú yǒu zuò chán sēng.
何年万仞顶,独有坐禅僧。
kè shàng yīng wú lù, rén chuán huò jiàn dēng.
客上应无路,人传或见灯。
zhāi chú wéi yǒu xiàng, jiǎng shí rèn shēng téng.
斋厨唯有橡,讲石任生藤。
yáo xiǎng dōng lín shè, rú shī shuí fù néng.
遥想东林社,如师谁复能。