福州开元寺塔的中文译文:
开元寺里七重塔,遥对方山影拟齐。
杂俗人看离世界,孤高僧上觉天低。
唯堪片片紫霞映,不与濛濛白雾迷。
心若无私罗汉在,参差免向日虹西。
诗意和赏析:
这首诗描绘了福州开元寺塔的景象,并表达了作者对于此景的感慨与领悟。
诗中描述了开元寺里有一座七层的塔,遥望之下,与方山的影子几乎一模一样。这种形象的描写,给人一种错觉,仿佛方山的影子被移植到了开元寺塔上。这种错觉给人以宏大和壮观的感觉。
接下来,诗中提到了两种不同的视角。普通人看到这个景象,会觉得开元寺塔离世界很近,与尘世相连。而孤高的僧人却觉得天很低,远离人世。这种对世界和天空不同感知的观点,呈现了不同人物的心境和修行的状态。
诗的最后,作者提到了紫霞和白雾。紫霞是一种美丽的自然景观,而白雾则有些模糊和迷离。作者认为紫霞的存在让人欣赏到美丽的事物,而白雾则会使人产生困惑和迷茫。
最后两句诗,表达了作者的修行心境。心无私欲,心如罗汉,使得他不会痴迷于白雾的迷惘中,也不会为了追求紫霞而参差不齐地追逐虹影。作者以这样心境去观看开元寺塔,也给读者留下了一种超然世俗的境界感。
fú zhōu kāi yuán sì tǎ
福州开元寺塔
kāi yuán sì lǐ qī zhòng tǎ, yáo duì fāng shān yǐng nǐ qí.
开元寺里七重塔,遥对方山影拟齐。
zá sú rén kàn lí shì jiè,
杂俗人看离世界,
gū gāo sēng shàng jué tiān dī.
孤高僧上觉天低。
wéi kān piàn piàn zǐ xiá yìng, bù yǔ méng méng bái wù mí.
唯堪片片紫霞映,不与濛濛白雾迷。
xīn ruò wú sī luó hàn zài, cēn cī miǎn xiàng rì hóng xī.
心若无私罗汉在,参差免向日虹西。