咏葡萄
西园晚霁浮嫩凉,
开尊漫摘葡萄尝。
满架高撑紫络索,
一枝斜亸金琅珰。
天风飕飕叶栩栩,
蝴蝶声干作晴雨。
神蛟清夜蛰寒潭,
万片湿云飞不起。
石家美人金谷游,
罗帏翠幕珊瑚钩。
玉盘新荐入华屋,
珠帐高悬夜不收。
胜游记得当年景,
清气逼人毛骨冷。
笑呼明镜上遥天,
醉倚银床弄秋影。
【中文译文】
夕阳西下,晚霞浮现,凉爽清新。
举起酒杯,随意采摘葡萄品尝。
葡萄架上,密密麻麻的紫色葡萄藤,支撑着蔓延。
一枝葡萄,斜斜倚靠着金色的葡萄珍宝。
天风吹拂,叶子摇曳,栩栩生辉。
蝴蝶在其中飞舞,发出晴朗或雨天的声音。
神秘的蛟蛇,在清澈的夜晚蜷伏在寒冷的潭水中,
湿润的云彩无法上升。
石家美人,在金色的谷地游玩,
美丽的珠帐翠幕挂在珊瑚钩上。
玉盘盛放着新鲜的葡萄,摆放在华丽的屋内,
珍珠帐幕高高悬挂,夜晚不收起来。
回想起往日的胜游,它们的景色依然记忆犹新,
清洌的气息刺人,凉风吹拂着冷冷的骨头。
哈哈大笑,看着明镜中遥远的天空,
醉倚银床,摆弄着秋天的影子。
【诗意和赏析】
这首诗以描写葡萄的美丽和它所带来的宁静和快乐为主题。
诗人描绘了一个西园的景象,在晚霞的映衬下,葡萄架上的紫色葡萄藤随风飘荡,像金色的葡萄珍宝一样倚靠着枝干。葡萄的香气扑鼻而来,诱人而美味。
诗中还描述了天风吹拂下葡萄叶子的栩栩生辉,蝴蝶在其间飞舞,传来了晴朗或雨天的声音。诗人还形容了神秘的蛟蛇蜷伏在寒冷的潭水中,湿润的云彩无法上升。这些表达了自然界的和谐和壮丽。
接下来,诗人将目光转向石家美人,她在金色的谷地游玩,伴随着珊瑚钩上的罗帏翠幕。华丽的屋内悬挂着珠帐,而新鲜的葡萄盛放在玉盘中,夜晚也不收起来。这些描写了美人的华丽与富贵。
最后,诗人回忆起往日的胜游,涌现出清洌的气息和冷冽的寒意。他笑着呼唤明镜上的遥远天空,醉意中倚靠银床,弄弄秋天的影子。
这首诗以葡萄为中心,描绘了葡萄的美丽与和谐,并通过与美人和往日胜游的对比,展示了葡萄的独特魅力和自然之美。整体气氛温馨愉快,给人一种宁静和快乐的感觉。
yǒng pú táo
咏葡萄
xī yuán wǎn jì fú nèn liáng, kāi zūn màn zhāi pú táo cháng.
西园晚霁浮嫩凉,开尊漫摘葡萄尝。
mǎn jià gāo chēng zǐ luò suǒ,
满架高撑紫络索,
yī zhī xié duǒ jīn láng dāng.
一枝斜亸金琅珰。
tiān fēng sōu sōu yè xǔ xǔ, hú dié shēng gàn zuò qíng yǔ.
天风飕飕叶栩栩,蝴蝶声干作晴雨。
shén jiāo qīng yè zhé hán tán, wàn piàn shī yún fēi bù qǐ.
神蛟清夜蛰寒潭,万片湿云飞不起。
shí jiā měi rén jīn gǔ yóu,
石家美人金谷游,
luó wéi cuì mù shān hú gōu.
罗帏翠幕珊瑚钩。
yù pán xīn jiàn rù huá wū, zhū zhàng gāo xuán yè bù shōu.
玉盘新荐入华屋,珠帐高悬夜不收。
shèng yóu jì de dāng nián jǐng, qīng qì bī rén máo gǔ lěng.
胜游记得当年景,清气逼人毛骨冷。
xiào hū míng jìng shàng yáo tiān,
笑呼明镜上遥天,
zuì yǐ yín chuáng nòng qiū yǐng.
醉倚银床弄秋影。