夜寻僧不遇(一作夜寻僧,僧游山未归)
数歇度烟水,渐非尘俗间。
泉声入秋寺,月色遍寒山。
石路几回雪,竹房犹闭关。
不知双树客,何处与云闲。
译文:
数次行走过烟水江,渐渐离开尘世间。
泉水的声音进入到秋天的寺庙,月光在寒山上空遍布。
石路已经数次被雪覆盖,竹房依然紧闭。
不知道那双树下的游客,现在在哪里与云一起闲逛。
诗意:
这首诗描绘了一个夜晚寻找僧人但未能相遇的情景。诗中通过描绘自然景物如烟水江、秋天的寺庙、寒山、雪和竹房等,营造出寂静、寒冷、孤独的氛围。作者在夜晚寂静的山野中追寻僧人,但未能找到他。最后,作者对失去的双树客的下落充满了疑问。
赏析:
这首诗以简短而凝练的描述,展示了作者夜晚寻找僧人的心情和与自然景物的互动。通过描绘自然景物,诗歌的情感隐喻得到了扩展和强化。将人与自然相结合,使诗歌更具意境和情感共鸣。诗人在诗中流露出寻求心灵寄托和舒缓孤独的愿望,同时展现出对自然景物的感悟和对人类生活的思考。整首诗意境清幽,表达了作者独自在寒夜中追寻僧人却孤立无助的心情,呈现了一种令人动容的意境。
yè xún sēng bù yù yī zuò yè xún sēng, sēng yóu shān wèi guī
夜寻僧不遇(一作夜寻僧,僧游山未归)
shù xiē dù yān shuǐ, jiàn fēi chén sú jiān.
数歇度烟水,渐非尘俗间。
quán shēng rù qiū sì, yuè sè biàn hán shān.
泉声入秋寺,月色遍寒山。
shí lù jǐ huí xuě, zhú fáng yóu bì guān.
石路几回雪,竹房犹闭关。
bù zhī shuāng shù kè, hé chǔ yǔ yún xián.
不知双树客,何处与云闲。