中文译文:
晚景微雨停,逍遥湖上亭。
水波平静,鱼儿嬉戏啄食下饵。
树木静谧,鸟儿落下几片羽毛。
性格野性难以顺从世俗,诗意玄妙深入幽冥。
何辙为之豪放洒脱,在高枕之上对云汀遐想。
雨气消散残热,苍苍月亮即将升起。
林间的风吹动着簟席,栏下的水摇动着灯光。
远野地反射出银铜色的镜面,山峦间挂着玉石的链子。
期许重聚于漂浮的小船上,前来采摘半片湖面的菱草。
诗意和赏析:
这首诗将描绘自然风景与内心情感相结合,展现了诗人对自然的喜爱和对自由自在的感悟。诗中以东湖的风景为背景,描述了湖光山色、树木鸟鱼的自然景象,以及在这样的环境中自由自在的心情。诗人认为自己的性格难以被世俗所影响,自由自在地追求诗意的奥妙,进入了幽冥之地。同时,诗中也表达了对自然变化的赞美,如雨后残暑消退,月亮即将升起等。最后,诗人以重聚的期许来结束诗篇,表达了对美好未来的向往和希望。整首诗写意明快,描绘生动,展现出诗人独特的感受和意境。
dōng hú èr shǒu
东湖二首
wǎn jǐng wēi yǔ xiē, xiāo yáo hú shàng tíng.
晚景微雨歇,逍遥湖上亭。
bō xián yú nòng ěr, shù jìng niǎo yí líng.
波闲鱼弄饵,树静鸟遗翎。
xìng yě nán yī sú, shī xuán zì rù míng.
性野难依俗,诗玄自入冥。
hé yáo suì xiāo sǎ, gāo zhěn duì yún tīng.
何繇遂潇洒,高枕对云汀。
yǔ qì xiāo cán shǔ, cāng cāng yuè yù shēng.
雨气消残暑,苍苍月欲升。
lín jiān fēng juǎn diàn, lán xià shuǐ yáo dēng.
林间风卷簟,栏下水摇灯。
jiǒng yě chuí yín jìng, céng luán guà yù shéng.
迥野垂银镜,层峦挂玉绳。
zhòng qī fú xiǎo jí, lái zhāi bàn hú líng.
重期浮小楫,来摘半湖菱。