译文:
古观碑已倒,看不出松的年龄。洞穴中有谁懂得这草药,门外的墓地日渐增多。放走的龟随水流而去,呼唤来的鹿怕被烟味熏到。祭坛旁边可见燃烧的灰烬,可能是为了祭拜星辰所燃。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个古老的观景场景,古观碑已经被倒塌,无法判断松树的年龄。洞穴中种植了一种草药,但并无人知晓其价值。观景门外则是不断增加的坟墓。诗人以一种自然而然的方式描绘了生命的起伏和变化,生机与消逝的对比。诗人还通过描述洞穴中的草药和墓地的坟墓,传达了时间的流逝和生命的短暂。最后,诗人提到了祭坛旁的灰烬,可能是如同祭拜星辰一样,人们为了纪念和崇拜什么而点燃的火。
整首诗以简洁而富有意境的语言,描绘出了一个古老、庄严、沧桑而又富有哲理的景观。使人们思考生命的无常和时间的流逝,体悟自然与人类的共同存在。
gǔ guān
古观
zhì guān bēi yǐ zhé, kàn sōng nián bù fēn.
置观碑已折,看松年不分。
dòng zhōng shuí shí yào, mén wài rì tiān fén.
洞中谁识药,门外日添坟。
fàng qù guī suí shuǐ, hū lái lù pà xūn.
放去龟随水,呼来鹿怕薰。
tán biān jiàn huī huǒ, jǐ shāo jì xīng wén.
坛边见灰火,几烧祭星文。