和主司(一作和主司酬周侍郎)
春闱帝念主生成,
长庆公闻两岁名。
有蕴赤心分雨露,
无私和气浃寰瀛。
龙门乍出难胜幸,
鸳侣先行是最荣。
遥仰高峰看白雪,
多惭属和意屏营。
中文译文:
在春闱中,皇帝想起了主司的优秀,长庆公闻说两岁就有名声。
主司有蕴藏着红心的才情,分洒着雨露,他和气无私,浸润着整个世界。
主司在龙门乍然出现,表示幸运难以企及,鸳侣(指皇帝和皇后)先行,是最大的荣耀。
遥望高山巅峰,眺望白雪景象,我多有惭愧,因为我的才情被局限在小小的宫禁之中。
诗意和赏析:
这首诗是王甚夷写给主司的赞美之作。主司在春闱中展现出非凡的才华,引起了皇帝和长庆公的赞赏。诗中称颂了主司红心般的才情,他无私地与世界分享着自己的才华,让整个世界都受到他的感染。主司的才情之出众,让人对他的出现感到幸运,而皇帝和皇后则更是幸运的鸳侣,他们比其他人更早看到并欣赏到主司的才华。诗人望着高山的白雪,感到自己的才情与主司相比显得微不足道,因为他受到了宫廷的局限,无法像主司一样得到广泛的赏识和表达才华的自由。这首诗以平淡的语言赞美了主司的才华,并表达了诗人自身的无奈和自省。
hé zhǔ sī wáng qǐ yī zuò hé zhǔ sī chóu zhōu shì láng
和主司王起(一作和主司酬周侍郎)
chūn wéi dì niàn zhǔ shēng chéng, cháng qìng gōng wén liǎng suì míng.
春闱帝念主生成,长庆公闻两岁名。
yǒu yùn chì xīn fēn yǔ lù,
有蕴赤心分雨露,
wú sī hé qì jiā huán yíng.
无私和气浃寰瀛。
lóng mén zhà chū nán shèng xìng, yuān lǚ xiān xíng shì zuì róng.
龙门乍出难胜幸,鸳侣先行是最荣。
yáo yǎng gāo fēng kàn bái xuě, duō cán shǔ hé yì bīng yíng.
遥仰高峰看白雪,多惭属和意屏营。