《句》
翠盖不西来,
池上天池歇。
冉冉池上烟,
盈盈池上柳。
生贵非道傍,
不断行人手。
译文:
青翠的盖子不再向西方移动,
池塘上的天池停歇。
池上的烟雾不断上升,
池边的柳树婆娑。
财富地位不是道路边,
行人从未停止流动。
诗意:
此诗以描写池塘景色为主,通过对池上盖子、天池、烟雾和柳树等元素的描绘,以及对生贵和行人的思考,表现了人生的富贵和行动的不断变化。翠盖不再移动,天池停歇,暗喻着财富的得失,显示了世间万物的无常性。烟雾的升腾和柳树的婆娑形象,使整个诗意显得柔和而充满了生命力。通过对生贵非道傍和行人的描写,表达了财富和地位的不可依靠性,人们需要不断努力和行动才能取得成功。整个诗歌抒发了作者对人生观察和思考的态度。
赏析:
这首诗通过对池塘景色的描绘,以及对财富地位和行人的思考,深刻地表达了人生的无常和不可依靠性。翠盖不再移动,池边的烟雾和柳树的形象,将整个诗句显得柔和而充满生机。通过对生贵非道傍和行人的描写,表达了作者对成功和财富的态度,强调了需要不断努力和行动才能获得成功。整体而言,这首诗意境深远,语言简练,给读者留下了深刻的印象。
jù
句
cuì gài bù xī lái, chí shàng tiān chí xiē.
翠盖不西来,池上天池歇。
rǎn rǎn chí shàng yān.
冉冉池上烟。
yíng yíng chí shàng liǔ.
盈盈池上柳。
shēng guì fēi dào bàng, bù duàn xíng rén shǒu.
生贵非道傍,不断行人手。
zhāng wèi zhǔ kè tú.
(张为《主客图》)。