山中寻道人不遇
年过弱冠风尘里,
常拟随师学炼形。
石路特来寻道者,
云房空见有仙经。
棋于松底留残局,
鹤向潭边退数翎。
便欲此居闲到老,
先生何日下青冥。
中文译文:
年过弱冠,我在尘世之中,常常想要跟随师父修炼身心。
有一天,有人特意来山中寻找志同道合的人,但却发现仙人的房间里空无一物。
我在松树下下棋,留下未完成的棋局;
鹤儿在潭边退羽毛,表示它不再飞翔。
我想要在这个地方静静地过上老年生活,
可是我想知道,先生,你何时才会下凡返来?
诗意和赏析:
这首诗描绘了一位山中寻道人的心境和向往。诗人年轻时就立志追求修行之道,但却未能遇到真正的指导者和宝贵的教诲。他在山中寻找先生,寻找隐士,却未能如愿。他常常在松树下思考人生,下棋,表现出他的苦心和迷惘。鹤儿退羽毛,象征着自然之中的事物也在制约、有所感受。他希望能在这个山中定居,过上宁静的生活,但他也会思念先生的归来。
这首诗以简洁的语言描绘了寻道人的内心世界和心境,表达了对道路和指导的渴望。寻找和追求真理、自我完善是人类永恒的主题之一,这首诗在几个简短的句子中表达了这一主题,给人以启发和思考。
shān zhōng xún dào rén bù yù
山中寻道人不遇
nián guò ruò guàn fēng chén lǐ, cháng nǐ suí shī xué liàn xíng.
年过弱冠风尘里,常拟随师学炼形。
shí lù tè lái xún dào zhě,
石路特来寻道者,
yún fáng kōng jiàn yǒu xiān jīng.
云房空见有仙经。
qí yú sōng dǐ liú cán jú, hè xiàng tán biān tuì shù líng.
棋于松底留残局,鹤向潭边退数翎。
biàn yù cǐ jū xián dào lǎo, xiān shēng hé rì xià qīng míng.
便欲此居闲到老,先生何日下青冥。