《陈情上知己》
性与才俱拙,名场迹甚微。
久居颜亦厚,独立事多非。
刻骨搜新句,无人悯白衣。
明时自堪恋,不是不知机。
中文译文:
性情和才华都平庸,闻名的场合很少。
长期与名士交往,但自己的事情常不顺利。
努力寻找崭新的词句,无人同情我这身白衣。
明知今后会被珍爱,只是自己却未能明白。
诗意和赏析:
这首诗以自嘲的口吻,表达了作者对自己才华和境遇的无奈与困惑。作者自称性情拙朴,才华平庸,名望很少。尽管与名士交往,但自己的事情常常不如意。他努力寻求新颖的词句,但却无人理解和欣赏他这白衣之人的苦心。作者明知自己在未来会有所成就,可自己却无法看透现在的机遇。
整首诗情感真挚,倾诉了诗人内心的困惑和迷茫。通过诗中描绘自己的境遇,诗人表达了对于自身才华和努力的渴望得到认可和理解的渴望。与此同时,诗中也透露出诗人对于未来前途的乐观和期待,他相信自己未来定能找到属于自己的机会。整首诗写意深远,既自谦了自己的才华,又表达了对未来的希望,给人以鼓舞和启迪。
chén qíng shàng zhī jǐ
陈情上知己
xìng yǔ cái jù zhuō, míng chǎng jī shèn wēi.
性与才俱拙,名场迹甚微。
jiǔ jū yán yì hòu, dú lì shì duō fēi.
久居颜亦厚,独立事多非。
kè gǔ sōu xīn jù, wú rén mǐn bái yī.
刻骨搜新句,无人悯白衣。
míng shí zì kān liàn, bú shì bù zhī jī.
明时自堪恋,不是不知机。