秋夜喜友人宿
莫说春闱事,清宵且共吟。
频年遗我辈,何日遇知音。
逼曙天倾斗,将寒叶坠林。
无将簪绂意,只损壮夫心。
中文译文:
别说春天的文章事务,这个宁静的夜晚我们共同吟诵。
多年来,我们这些后学者一直被忽视,何时能遇到知音?
天色渐渐亮了,北斗星渐渐倾斜,寒冷的叶子纷纷落下。
并没有机会登上高官厚禄,只能让我们的壮志伤心。
诗意:
这首诗表达了作者在秋夜中与友人共度时光的喜悦,同时也透露了一丝忧伤。作者提到了他们这些后学者多年以来一直被遗忘而没有机会展示才华,同样也表达了对真正能了解并欣赏他们的知音的渴望。他们渴望像北斗星一样冉冉升起,被世人所重视。然而,命运如同秋叶凋零,他们无法实现自己的抱负,只能默默忍受。整首诗中融入了作者对时光流转和命运无常的感慨。
赏析:
这首诗具有浓厚的忧郁情怀,通过描绘宁静的秋夜和友人共吟的情景,突出了作者与友人的情感交流和共鸣。在表达自己被忽视和渴望被认可的情绪中,作者运用了多种意象来增强诗意,如"北斗星渐渐倾斜"和"寒冷的叶子纷纷落下"。这些意象表达了作者对逝去时光和命运无常的感慨,同时也凸显了他对成就的渴望。整篇诗字数不多,但却表达了作者内心的情感和对命运的探寻,给人以诗意深长的感觉。
qiū yè xǐ yǒu rén sù
秋夜喜友人宿
mò shuō chūn wéi shì, qīng xiāo qiě gòng yín.
莫说春闱事,清宵且共吟。
pín nián yí wǒ bèi, hé rì yù zhī yīn.
频年遗我辈,何日遇知音。
bī shǔ tiān qīng dòu, jiāng hán yè zhuì lín.
逼曙天倾斗,将寒叶坠林。
wú jiāng zān fú yì, zhǐ sǔn zhuàng fū xīn.
无将簪绂意,只损壮夫心。