南边的田野上有个客人
桑树和柘树郁郁葱葱,水润了河堤
晚风吹来时,晴朗的景色中可以看见他耕种的犁
他勤奋地织着床上的蚕茧
下坡时,他还没感到饥饿就遇见了送饭的妻子
杏色的果实充满了林间,羊奶也做得熟了
麦田凉爽,雉鸟在垄上找找伴侣低声媒妁
生来就要欢乐,死去就由命运决定
万事都在天意之中,不要迷失自己
这首诗词描绘了一个平凡的农民的生活,生活简单而快乐。作者通过描写他平凡的农田生活,强调了生死自然和命运的力量。他提醒人们要顺应自然和命运,不要迷失自己。这首诗承载了对自然和命运的崇敬,以及对简单生活的赞美。通过细腻的描写,展示了平凡生活中的美丽和幸福。
nán yě féng tián kè
南野逢田客
sāng zhè yōu yōu shuǐ zhàn dī, wǎn fēng qíng jǐng bù fáng lí.
桑柘悠悠水蘸堤,晚风晴景不妨犁。
gāo jī yóu zhī wò cán zǐ,
高机犹织卧蚕子,
xià bǎn wèi jī féng sì qī.
下坂未饥逢饲妻。
xìng sè mǎn lín yáng lào shú, mài liáng fú lǒng zhì méi dī.
杏色满林羊酪熟,麦凉浮垄雉媒低。
shēng shí zì lè sǐ yóu mìng, wàn shì zài tiān guǎn bù mí.
生时自乐死由命,万事在天管不迷。