怀王直秀才,中文译文:怀念王直秀才
诗意:这首诗表达了诗人对已去世的王直秀才的怀念之情。诗人在思考人生的价值观和追求,并赞扬了王直秀才的高尚品德。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言展示了诗人鲍溶对已逝去的王直秀才的怀念之情。诗人提到,王直秀才曾经在乡村种植了一片竹园,但现在这片竹园已经消失,变为几条小径,表明时光流转,物是人非。诗人本人也已经贫穷并借住在邻居家已经两年了。然而,诗人对王直秀才的怀念从未减少,因为他认为王直秀才身上的素风尚未消逝。在世间眼中,钱财至关重要,但王直秀才却从不因追求金钱而开口。这句写景,通过对王直秀才的赞扬,反衬出了诗人对于追求高尚品德的认同和崇敬。
整首诗情感真挚,语言简练,通过对王直秀才的怀念,诗人表达了自己对于真正价值和美德的追求。诗中的竹园和钱财成为表达这种追求的象征,凸显了诗人对现实世界的思考与反思。使人感受到诗人内心的坚持和追求,以及对过去的怀念与理念。
huái wáng zhí xiù cái
怀王直秀才
xiāng wú zhú pǔ wèi sān jìng, pín jì lín jiā yǐ èr nián.
乡无竹圃为三径,贫寄邻家已二年。
wéi yǒu sù fēng shēn wèi zhuì, shì jiān kāi kǒu bù yán qián.
惟有素风身未坠,世间开口不言钱。