诗词的中文译文:
经过蠡湖,望见东湖上烟雾弥漫,湘浦传来夜晚的凉风。风中飘落的花瓣仿佛暗藏香气,月光下清晰的影子舞动如离群的凤凰。多情的袁尹经常移动座位,有道的乔仙独自倚在栏杆上。几度在篝火旁相对而坐,无边的诗思涌上吟唱之坛。
诗意和赏析:
这首诗以描绘蠡湖的景色为背景,表达了诗人秋夜的心情和诗思的情感。诗人通过描绘东湖的烟雾和湘浦的夜凉风,借景抒发了自己内心的感受,表达了对自然景色的赞美之情。诗中提到的飘落的花瓣和清晰的月影,增加了诗词的唯美和浪漫的氛围。诗人还描绘了袁尹和乔仙两位有情有道的人物,通过他们的形象突显了诗人内心的多情和孤独。最后,诗人更是以几度在篝火旁相对的场景,展示了无边的诗思,表达了对诗歌创作和文学追求的热爱之情。整首诗词以细腻的描写和唯美的词藻展现了唐代诗歌的风格和气派,充分展示了诗人牟融的才华和诗意。
guò lí hú
过蠡湖
dōng hú yān shuǐ hào màn màn, xiāng pǔ qiū shēng rù yè hán.
东湖烟水浩漫漫,湘浦秋声入夜寒。
fēng wài àn xiāng piāo luò fěn,
风外暗香飘落粉,
yuè zhōng qīng yǐng wǔ lí luán.
月中清影舞离鸾。
duō qíng yuán yǐn pín yí xí, yǒu dào qiáo xiān dú yǐ lán.
多情袁尹频移席,有道乔仙独倚阑。
jǐ dù gōu lián xiāng duì chù, wú biān shī sī dào yín tán.
几度篝帘相对处,无边诗思到吟坛。