《外按》
夹城门向野田开,
白鹿非时出洞来。
日暮秦陵尘土起,
从东外按使初回。
中文译文:
城门掩开,直通到野外的田地,
一只白色的鹿不按常理出现在洞口。
太阳落下,秦陵的尘土飞扬,
从东方按使者第一次归来。
诗意:
这首诗描绘了一幅唐代的景象。城门敞开,通向广阔的田野,展现了繁荣昌盛的景象。白鹿的出现则加深了这种繁荣的氛围,显示出自然界中的祥瑞。但太阳落下后,秦陵的尘土升起,使人们感到沉重和压抑。从东方归来的按使者象征着政府的掌控和统治,他们的归来也暗示了对外事务的处理和对国家安全的保护。
赏析:
这首诗以简短的语言描述了一幅富有意境的场景,展示了唐代的风景和政治氛围。诗的前两句写出了城门敞开和一只白鹿的景象,通过描绘自然界中的稀奇景象,表达了繁荣的景象。后两句则呈现了日暮时分秦陵的尘土升起和按使者的回归,为诗篇增添了悬念和戏剧性。整体上,这首诗以简短而凝练的语言,通过描绘景象来传达情感和氛围,韵味悠远、意境深远。
wài àn
外按
jiā chéng mén xiàng yě tián kāi, bái lù fēi shí chū dòng lái.
夹城门向野田开,白鹿非时出洞来。
rì mù qín líng chén tǔ qǐ, cóng dōng wài àn shǐ chū huí.
日暮秦陵尘土起,从东外按使初回。