芦荻高簇在湘江上,万里秋风萧萧瑟瑟。鹤鸟高飞俯瞰着广阔的原野,蝉鸣在远处逐渐传入中流之水。寻找朋友的旅途常常遇到困难而停滞,带着家人一同出游却不觉得疲倦。知道有兄长作曲的音乐作品,感谢他的赞赏。
中文译文:送魏季羔游长沙觐兄
芦荻湘江水,萧萧万里秋。
鹤高看迥野,蝉远入中流。
访友多成滞,携家不厌游。
惠连仍有作,知得从兄酬。
诗意和赏析:
这首诗以送别好友的方式,通过景物描写来表达对友谊的思念和对旅途等待的期盼之情。诗中的景物描写以芦荻和湘江为主要元素,通过描绘秋天的草木葱茏和江水流淌的声音来营造出寂静而凄美的氛围。两句“鹤高看迥野,蝉远入中流”描绘出广阔的自然景观和生命的自由状态,暗示了远离尘嚣的游览之乐。而诗中也提及访友多遇困难,但并不妨碍自己带上家人出游,表现出作者无论在哪里,都能乐于享受亲情与友情的滋味。最后一句表达了对兄长的感激,说明音乐作品是来自于兄长的赞赏和鼓励。
这首诗虽然篇幅不长,但通过简洁的语言和生动的描写,抓住了人们对于友情和亲情的向往,同时也具备了旅行中的自由和宁静的感觉。整首诗意趣盎然,朗朗上口,给人以写意和惬意的感受。
sòng wèi jì gāo yóu cháng shā jìn xiōng
送魏季羔游长沙觐兄
lú dí xiāng jiāng shuǐ, xiāo xiāo wàn lǐ qiū.
芦荻湘江水,萧萧万里秋。
hè gāo kàn jiǒng yě, chán yuǎn rù zhōng liú.
鹤高看迥野,蝉远入中流。
fǎng yǒu duō chéng zhì, xié jiā bù yàn yóu.
访友多成滞,携家不厌游。
huì lián réng yǒu zuò, zhī dé cóng xiōng chóu.
惠连仍有作,知得从兄酬。