送柳震归蜀
白日双流静,西看蜀国春。
桐花能乳鸟,竹节竞祠神。
蹇步徒相望,先鞭不可亲。
知从江仆射,登榻更何人。
中文译文:
送柳震归蜀
明亮的白天,双流的宁静,向西眺望蜀国的春天。
桐花能滋养鸟儿,竹节竞相供奉神灵。
继续踏着笨拙的步伐互相期盼,但距离遥远,手中的鞭子难以接触。
柳震,你即将随江仆射去征战,那登上高榻的将是谁呢?
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个送别柳震,他将离开双流,返回蜀国的场景。诗中以春天和神灵的形象,表达了对柳震归国的祝愿和期待。桐花滋养鸟儿,象征着蜀国的繁荣和富饶;竹节供奉神灵,体现了蜀国人民的虔诚和信仰。整首诗写景简练,意境清新,情感真挚。通过描述自然景观和人物情感,表达了作者对友人的送别和祝福,同时也隐含了对国家的关切和期望。
sòng liǔ zhèn guī shǔ
送柳震归蜀
bái rì shuāng liú jìng, xī kàn shǔ guó chūn.
白日双流静,西看蜀国春。
tóng huā néng rǔ niǎo, zhú jié jìng cí shén.
桐花能乳鸟,竹节竞祠神。
jiǎn bù tú xiāng wàng, xiān biān bù kě qīn.
蹇步徒相望,先鞭不可亲。
zhī cóng jiāng pú yè, dēng tà gèng hé rén.
知从江仆射,登榻更何人。