赠庾侍御
年少身无累,相逢忆此时。
雪过云寺宿,酒向竹园期。
白发今催老,清琴但起悲。
唯应逐宗炳,内学愿为师。
中文译文:
我年轻时候没有太多的负担,我们相遇时我便回忆起那个时候。
雪花飞过云寺,我们在那里留宿;饮酒时期望着能在竹园相会。
如今白发催人老,我轻拨琴弦悲切萦绕。
只有追随宗炳大师,到内院学习,才能够实现做您的学生的愿望。
诗意和赏析:
这首诗是唐代司空曙赠送给庾子山的诗歌。诗人虽然现在白发如雪,但是依然怀念年轻时与庾子山的相遇。他们曾一起在云寺留宿,相约在竹园共饮。现在诗人年老,拨动清琴时悲伤之情油然而生。诗人表示,唯有追随庾子山这样的卓越人物,到内院学习,才能够实现做他的学生的愿望。
整首诗写出了诗人对庾子山的赞美和尊敬之情。诗人虽然年老,但仍然敬佩庾子山的才学和学问,愿意追随他的脚步,成为他的学生。诗中的情感真挚动人,表达了诗人对庾子山的深深敬仰之情。这首诗也展现了唐代士人之间师生关系的重要性和崇高意义。
zèng yǔ shì yù
赠庾侍御
nián shào shēn wú lèi, xiāng féng yì cǐ shí.
年少身无累,相逢忆此时。
xuě guò yún sì sù, jiǔ xiàng zhú yuán qī.
雪过云寺宿,酒向竹园期。
bái fà jīn cuī lǎo, qīng qín dàn qǐ bēi.
白发今催老,清琴但起悲。
wéi yīng zhú zōng bǐng, nèi xué yuàn wèi shī.
唯应逐宗炳,内学愿为师。