夜投丰德寺谒海上人(一作卢纶诗)
半夜中峰有磬声,
偶寻樵者问山名。
上方月晓闻僧语,
下界林疏见客行。
野鹤巢边松最老,
毒龙潜处水偏清。
愿得远山知姓字,
焚香洗钵过馀生。
中文译文:
半夜的时候,山峰传来了磬声,
我偶然遇到一个樵夫,询问这座山的名字。
山顶上的月亮照亮了僧人们的对话,
山下的树林里,可以看见有客人在行走。
野鹤在巢边,松树最为古老,
毒龙潜藏的水特别清澈。
我愿意在远山之上,让人知道我的名字和姓氏,
在这里焚香,沐浴钵,消磨余生。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在夜晚到丰德寺拜访海上人的情景。夜晚的寺庙宁静,只能听到山峰上传来的磬声,给人一种清净的感受。作者遇到了一个樵夫,向他询问山的名字,可见诗人对这个地方还不熟悉。然后,诗人抬头望去,山顶的月亮透过夜晚的云雾照亮了僧人们的对话,山下的树林里也可以看到有人在行走,给人一种宁静和活力并存的感觉。
诗中的野鹤和松树象征长久和静谧,而毒龙和清澈的水象征了山林中隐藏的危险和宁静中的活力。最后,诗人表达了自己的愿望,在远山之上被人所知,通过修行来度过余生。
整首诗透露着一种对自然的赞美和向往,展现了作者对清净和治愈力量的追求。诗人通过描绘夜晚的景象,让读者感受到了一种安详和宁静,以及与自然融为一体的愿望。
yè tóu fēng dé sì yè hǎi shàng rén yī zuò lú lún shī
夜投丰德寺谒海上人(一作卢纶诗)
bàn yè zhōng fēng yǒu qìng shēng, ǒu xún qiáo zhě wèn shān míng.
半夜中峰有磬声,偶寻樵者问山名。
shàng fāng yuè xiǎo wén sēng yǔ,
上方月晓闻僧语,
xià jiè lín shū jiàn kè xíng.
下界林疏见客行。
yě hè cháo biān sōng zuì lǎo, dú lóng qián chù shuǐ piān qīng.
野鹤巢边松最老,毒龙潜处水偏清。
yuàn dé yuǎn shān zhī xìng zì, fén xiāng xǐ bō guò yú shēng.
愿得远山知姓字,焚香洗钵过馀生。