赠赵神童
圣朝殊汉令,
才子少登科。
每见先鸣早,
常惊后进多。
独居方寂寞,
相对觉蹉跎。
不是通家旧,
频劳文举过。
诗词的中文译文:
给赵神童的赠诗
在这盛世的朝代,你是出类拔萃的才子,
很早就在科举考试中脱颖而出。
每次见到你,都能听到你先发出的声音,
常常会惊讶后来居上的人很多。
你独居的时候感到孤寂,
与你相对的人也觉得时光虚度。
虽然我们并非同一个家族,
但经过频繁的文举考试。
诗意和赏析:
这首诗是唐代李端的作品,写给一个名叫赵神童的年轻才子。诗中描绘了赵神童在科举考试中的优异表现,以及他独自居住时的寂寞和与他人错过的时光。通过这首诗,作者表达了对赵神童努力奋斗的赞赏,并反思了自己在文举考试上的不如意。
这首诗从赵神童的成就开始,他在圣朝时代脱颖而出,在科举考试中很早就有出色的表现。诗中描述了每次见到赵神童时听到他先发出的声音,以及惊讶后来者居多的情景。这表明赵神童的才华和能力超群,为他赢得了早早出人头地的机会,而其他人则常常落后。
随后,诗人描绘了赵神童孤独的生活和与人的相对。独居的赵神童感到寂寞,与他交往的人也感觉时光虚度,似乎互相错过了很多。诗人通过对赵神童的描写,传达了他对赵神童努力奋斗的钦佩和尊重,同时也反思了自己在文举考试上的失利。
整首诗以简洁明快的语言展现了赵神童的才华和他在科举考试中的成就。通过对他孤独的描绘,诗人反思了自己在文举考试上的努力是否不足。这首诗深刻地揭示了科举考试制度下的竞争激烈和才子们的苦恼,同时也表达了对赵神童的钦佩和对他努力的赞赏。
zèng zhào shén tóng
赠赵神童
shèng cháo shū hàn lìng, cái zǐ shǎo dēng kē.
圣朝殊汉令,才子少登科。
měi jiàn xiān míng zǎo, cháng jīng hòu jìn duō.
每见先鸣早,常惊后进多。
dú jū fāng jì mò, xiāng duì jué cuō tuó.
独居方寂寞,相对觉蹉跎。
bú shì tōng jiā jiù, pín láo wén jǔ guò.
不是通家旧,频劳文举过。