中文译文:
送吉中孚拜官归业
南入华阳洞,无人古树寒。
吟诗开旧帙,带绶上荒坛。
因病求归易,沾恩更隐难。
孟宗应献鲊,家近守渔官。
诗意:
这首诗是送别朋友吉中孚,他要拜官归业去了。诗人在诗中描绘了他的离别场景和情感,表达了对他的祝福和思念之情。
赏析:
第一句“南入华阳洞,无人古树寒”,描绘了吉中孚南下归业的情景,洞中荒凉,古树凄凉,无人相伴,寒意袭人。
第二句“吟诗开旧帙,带绶上荒坛”,诗人说送别的时候吉中孚吟诗,打开古老的书籍,带着官带上荒凉的神坛。这句表达了吉中孚才情出众,对文学、历史的热爱和执着。
第三句“因病求归易,沾恩更隐难”,诗人说吉中孚因病向上级申请回家,回家之路困难重重,需要借助别人的恩情,更加显得隐晦难行。
最后一句“孟宗应献鲊,家近守渔官”,是观察者的评价。诗人说吉中孚的家人在守渔官的岗位上成绩显著,与之相对应的是吉中孚的远赴他乡担任官职。
整首诗抒发了诗人对吉中孚的离别之情,同时也表达了对他前程的祝福。诗人通过描写景物和情感的交织,表达了对友情和梦想的思考和回顾。
sòng jí zhōng fú bài guān guī yè
送吉中孚拜官归业
nán rù huá yáng dòng, wú rén gǔ shù hán.
南入华阳洞,无人古树寒。
yín shī kāi jiù zhì, dài shòu shàng huāng tán.
吟诗开旧帙,带绶上荒坛。
yīn bìng qiú guī yì, zhān ēn gèng yǐn nán.
因病求归易,沾恩更隐难。
mèng zōng yīng xiàn zhǎ, jiā jìn shǒu yú guān.
孟宗应献鲊,家近守渔官。