宿山寺雪夜寄吉中孚
独爱僧房竹,春来长到池。
云遮皆晃朗,雪压半低垂。
不见侵山叶,空闻拂地枝。
鄙夫今夜兴,唯有子猷知。
中文译文:
在山寺留宿的雪夜寄吉中孚
我独自钟爱僧房边的竹子,春天它们一直长到池塘。
云彩把一切都遮住,但雪却压得枝叶半垂。
虽然看不见山叶受侵,但我听到树枝被拂动的声音。
在这个夜晚,我这个平凡的鄙夫兴致勃勃,只有吉中孚知晓。
诗意和赏析:
这首诗写的是作者李端在山寺中留宿的雪夜,作者对山寺边的竹子情有独钟,觉得它们在春天时长得非常茂盛,甚至长到了池塘中。虽然夜晚云彩遮住了一切,但是雪却压得竹枝低垂下来。作者看不见竹叶是否受到雪的侵袭,但却能听到竹枝被拂动的声音。这时候,作者感到自己这个普通的人,在这个夜晚里充满了喜悦和兴致,只有吉中孚能够理解。
这首诗以自然景色为背景,通过描写竹子的姿态和雪夜的景象,表达了作者对自然的热爱和对生活的欣喜。同时,作者借用竹子和雪的对比,抒发了自己平凡的心境和对现实生活的感慨。整首诗清新自然,意境深远,展示了李端细腻的感受和对自然的敏感。
sù shān sì xuě yè jì jí zhōng fú
宿山寺雪夜寄吉中孚
dú ài sēng fáng zhú, chūn lái zhǎng dào chí.
独爱僧房竹,春来长到池。
yún zhē jiē huǎng lǎng, xuě yā bàn dī chuí.
云遮皆晃朗,雪压半低垂。
bú jiàn qīn shān yè, kōng wén fú dì zhī.
不见侵山叶,空闻拂地枝。
bǐ fū jīn yè xìng, wéi yǒu zi yóu zhī.
鄙夫今夜兴,唯有子猷知。