《悼妓东东》这首诗是唐代窦巩所作,描写了一位美丽的妓女东东的悼念。以下是对诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
芳菲美艳不禁风,
未到春残已坠红。
惟有侧轮车上铎,
耳边长似叫东东。
诗意:
这首诗以东东之死为主题,通过描写她生前的美貌和死后的凄凉,表达了诗人对她的哀悼之情。诗人以东东的美丽和短暂的一生来反思人生的无常和虚幻。
赏析:
这首诗的词意简练,以几句简短的描述展现了东东的美丽和凄艳。第一句描绘了东东的容貌美丽,形容她的美丽仿佛无法抵挡风的吹拂。第二句则用“未到春残已坠红”这一形象的比喻,表达了东东在春天还未过去就已经陨落的悲情。第三句和第四句则通过描写东东生前所使用的叫卖道具——侧轮车上挂的铎,以及那铎的声音长久地在耳边回荡,暗示了东东早已离去,但她的形象和声音仍然在诗人的记忆中长久存在。
整首诗以简洁明快的语言描写了东东的美丽和悲剧,透过一个妓女的命运,表达了对生命短暂和虚幻的感慨。这首诗具有浓郁的唐代特色,既抒发了诗人的哀思,也传达了对生命的思考和对美的追求。
dào jì dōng dōng
悼妓东东
fāng fēi měi yàn bù jīn fēng, wèi dào chūn cán yǐ zhuì hóng.
芳菲美艳不禁风,未到春残已坠红。
wéi yǒu cè lún chē shàng duó, ěr biān cháng shì jiào dōng dōng.
惟有侧轮车上铎,耳边长似叫东东。