嵩山寻冯炼师不遇
青溪访道凌烟曙,
王子仙成已飞去。
更值空山雷雨时,
云林薄暮归何处。
诗词的中文译文:
寻找冯炼师的山寺不得而见
清晨,我在青溪中寻找道士冯炼师,
凌烟之中,并未见到他的踪迹。
此时,山上的王子仙已然飞去,
而我却仍在空山之中,雷雨纷飞。
云林渐渐昏暗,我该往何处归去?
诗意和赏析:这首诗词描绘了诗人在嵩山寻找冯炼师的过程中未能找到他的情景。诗人在清晨来到青溪,但却发现冯炼师早已离去,只剩下凌烟的景色。而山上的王子仙已然飞去,使得诗人感到孤独和茫然。此时,雷雨交加,空山寂静。最后,诗人在薄暮时分,不知道应该往哪里归去。
这首诗词通过自然景色的描写来表达诗人内心的孤寂和迷茫。青溪、凌烟、雷雨等描绘了诗人周围的环境和氛围,与诗人内心的孤独和困惑形成了对比。诗人面对冯炼师不在的事实,感到茫然和无措,同时也表达了对冯炼师智慧和引导的渴望。整首诗意境幽深,韵味悠长,展现了唐代诗人对自然和人生的思考和感悟。
sōng shān xún féng liàn shī bù yù
嵩山寻冯炼师不遇
qīng xī fǎng dào líng yān shǔ, wáng zǐ xiān chéng yǐ fēi qù.
青溪访道凌烟曙,王子仙成已飞去。
gèng zhí kōng shān léi yǔ shí, yún lín bó mù guī hé chǔ.
更值空山雷雨时,云林薄暮归何处。