译文:送给学士伊阙史少府,允许他回江东省亲(另一版本是綦毋潜的诗)。墨客钟张是你的朋友,他的才华高于吴越之珍宝。你千门来朝拜皇帝,乘马去探望亲人。走过清洛县城,山间指引着白蘋草。回程应该不会很远,应该及时赶上未央春天。
诗意和赏析:这首诗是一首送别诗,表达了作者对伊阙史少府的送别之情。诗人用富有画面感的词语勾勒出了离别的场景:墨客钟张和伊阙史少府是朋友,他们都是才华出众的文人;伊阙史少府受命前来朝拜皇帝,现在又经过清洛回江东省去看望亲人,离别之情格外浓厚;诗人描述了离别的场景,清洛县城和乡间的山野,都为送别增添了一份凄凉之美。最后,诗人预感着伊阙史少府的归程不会很远,应该能及时赶上春天的到来。整首诗以简练的语言表达了诗人的情感,给读者留下了回味和想象的空间。
sòng jí xián xué shì yī quē shǐ shào fǔ chì fàng guī jiāng dōng jìn shěng yī zuò qí wú qián shī
送集贤学士伊阙史少府敕放归江东觐省(一作綦毋潜诗)
mò kè zhōng zhāng lǚ, cái gāo wú yuè zhēn.
墨客钟张侣,材高吴越珍。
qiān mén lái yè dì, sì mǎ qù róng qīn.
千门来谒帝,驷马去荣亲。
lì yì yán qīng luò, xiāng shān zhǐ bái píng. guī qī yīng bù yuǎn, dāng jí wèi yāng chūn.
吏邑沿清洛,乡山指白蘋.归期应不远,当及未央春。