《经慈涧题》
岸与恩同广,波将慈共深。
涓涓劳日夜,长似下流心。
中文译文:
对慈涧的赞美诗
岸边和恩惠同样广阔,波澜将慈悲之意深深融入其中。
细细涓涓流水,日夜不停地劳动,一直流淌下去,就像下流的心灵。
诗意:
这首诗以慈涧为背景,通过描写水流的景象和心灵的感受,表达了作者对慈悲心态的赞美和推崇。岸边和恩惠广阔,水波深沉而充满慈悲之意,宛如由于下游而呈现出源远流长的情感。
赏析:
这首诗表达了对慈悲心态的美好意境。通过将岸边的广阔与恩惠、水波的深沉与慈悲相结合,展示了慈悲之情的韧劲和持久性。涓涓细流不停地流淌日夜的描写,也强调了慈悲心态的坚持和持续。整首诗意境深远,通过描绘自然景观来抒发个人情感,使人感受到一种宽容和无私的力量。同时,在赞美慈悲的同时,也通过对下游的形容,暗示着慈悲应该向外延伸,让那些需要帮助和关爱的人共同分享其中。
jīng cí jiàn tí
经慈涧题
àn yǔ ēn tóng guǎng, bō jiāng cí gòng shēn.
岸与恩同广,波将慈共深。
juān juān láo rì yè, zhǎng shì xià liú xīn.
涓涓劳日夜,长似下流心。