译文:
金城公主前往西蕃,
广化三边平静,通烟四海安宁。
将膝下的爱人亲自送出,
为特地副送到边疆,欢欣鼓舞。
皇家的思念飘洒着玄藻,
仙仪洒落白兰花。
太阳倾斜,行进的马车消失,
归途上马嘶鸣鸾。
诗意和赏析:
该诗是一首送别诗,作者武平一以深情厚意的文字将公主送往西蕃的情景描绘得生动而感人。诗的前两句写出了国家边境的平静与安宁,折射出唐朝时期的安定繁荣。接下来,诗人以特殊的方式表达自己对爱人的深情,亲自送公主到边疆,并表达了无尽的喜悦与自豪。在最后两句中,作者用仙仪、玄藻、白兰花等含蓄的意象,表达了对公主的珍惜和祝福。整首诗以平淡的文字,流露出诗人对公主的深深眷恋和祝福之情。
sòng jīn chéng gōng zhǔ shì xī fān
送金城公主适西蕃
guǎng huà sān biān jìng, tōng yān sì hǎi ān.
广化三边静,通烟四海安。
hái jiāng xī xià ài, tè fù yù zhōng huān.
还将膝下爱,特副域中欢。
shèng niàn fēi xuán zǎo, xiān yí xià bái lán.
圣念飞玄藻,仙仪下白兰。
rì xié zhēng gài méi, guī qí dòng míng luán.
日斜征盖没,归骑动鸣鸾。