奉和正旦赐宰臣柏叶应制
绿叶迎春绿,寒枝历岁寒。
愿持柏叶寿,长奉万年欢。
中文译文:
绿叶在春天中迎接着春的到来,寒冷的树枝经历了岁月的寒冷。
愿意拿着柏叶祝寿,长久地保持岁月的欢乐。
诗意和赏析:
这首诗是一首奉和诗,原本应该是贺正旦赐给宰臣的诗文。它描述了生机勃勃的绿叶随着春天的到来而迎接新的一年的到来,同时,它也象征着新春给人们带来的希望和喜悦。然而,寒冷的枝条也经历了岁月的寒冷,显露出岁月的不容易。作者希望将柏叶作为寿礼,寓意长寿,并呼唤长久的欢乐。整首诗形象生动,以寒暖相间的自然景象作为隐喻,表达了作者对宰臣们的祝愿。同时,也揭示了作者对人类生命既脆弱又坚韧的感悟,以及对希望和喜悦的追求。
fèng hé zhēng dàn cì zǎi chén bǎi yè yìng zhì
奉和正旦赐宰臣柏叶应制
lǜ yè yíng chūn lǜ, hán zhī lì suì hán.
绿叶迎春绿,寒枝历岁寒。
yuàn chí bǎi yè shòu, zhǎng fèng wàn nián huān.
愿持柏叶寿,长奉万年欢。