《游灉湖上寺》
春山临远壑,水木自幽清。
夙昔怀微尚,兹焉一放情。
云间听弄鸟,烟上摘初英。
地僻方无闷,逾知道思精。
中文译文:
春天的山峦临近深谷,水和树木自然幽静清澈。
我从往日心中怀念微小的事物,此时只想尽情释放一番情感。
在云间聆听鸟儿的歌唱,在烟雾中摘取初开的花蕾。
在这个偏僻的地方,无法感到烦闷,愈发能够洞悉心灵所思所想的真精。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在灉湖上寺游览时的心境与感受。诗人以幽静的山水景色为背景,表达了自己对于小而美的事物的怀念和对自然的热爱。作者通过云间的弄鸟、烟上的初英等形象,描绘了寺庙周围的宁静祥和的景色。这种宁静的环境使得诗人摆脱了世俗的烦心和烦闷,充分感受到思考精神的愉悦。
这首诗通过简洁明快的语言描绘了美丽的自然景观,通过对微小事物的关注,表达了作者对于心灵深处的情感的追求。意境优美、意味丰富,使人联想到内心的宁静与舒适。整首诗以诗人在观景的同时体味内心的思索和愉悦为主线,给人一种静谧而清爽的感觉,也让人感慨自然美好与内心的宁静可以给人带来无穷的慰藉与启迪。
yóu yōng hú shàng sì
游灉湖上寺
chūn shān lín yuǎn hè, shuǐ mù zì yōu qīng.
春山临远壑,水木自幽清。
sù xī huái wēi shàng, zī yān yī fàng qíng.
夙昔怀微尚,兹焉一放情。
yún jiān tīng nòng niǎo, yān shàng zhāi chū yīng.
云间听弄鸟,烟上摘初英。
dì pì fāng wú mèn, yú zhī dào sī jīng.
地僻方无闷,逾知道思精。