中文译文:
南北东西去,茫茫万古尘。
关河无尽处,风雪有行人。
险极山通蜀,平多地入秦。
营营名利者,来往岂辞频。
诗意:
这首诗以辽阔的大地为背景,描绘了人们在不同方向上旅行的场景。诗人通过描写南北东西四方的旅行,表达了人们对于知识、境界和名利的追求。无论在何地,无论面临多么艰险的境况,都有人勇敢地面对风雪和关河,追逐着他们的梦想。
赏析:
诗中以简练的语言描绘了辽阔的大地和人们在其中的旅行。通过对南北东西四方的描述后,诗人用“关河无尽处,风雪有行人”的句子,强调了旅行者的坚韧和勇敢。接着,诗人描绘了险极山通蜀、平多地入秦的景象,体现出人们对于知识和世界的向往不止于一个方向。最后,诗人以“营营名利者,来往岂辞频”一句,表达了追逐名利的人来来往往,不顾辛劳和艰险。整首诗简洁明快,展示了人们不断探索和奋斗的精神,诗意深远,给人以启迪和思考。
lù
路
nán běi dōng xī qù, máng máng wàn gǔ chén.
南北东西去,茫茫万古尘。
guān hé wú jìn chù, fēng xuě yǒu xíng rén.
关河无尽处,风雪有行人。
xiǎn jí shān tōng shǔ, píng duō dì rù qín.
险极山通蜀,平多地入秦。
yíng yíng míng lì zhě, lái wǎng qǐ cí pín.
营营名利者,来往岂辞频。