《甲午江行》中文译文:
百川无敌大江流,
不与人间洗旧仇。
残垒自缘他国废,
诸公空负百年忧。
边寒战马全装铁,
波阔征船半起楼。
一举尽收关洛旧,
不知消得几分愁?
诗意和赏析:
这首诗以大江奔流的景象为背景,借喻历史的洪流和国家的兴衰。作者通过描绘江水奔腾不息,表达了大江的无敌之势,象征着历史的潮流无法被阻挡。
诗中提到"洗旧仇",暗指历史上的仇恨和纷争,但大江不与之为伍,以其无尽的力量冲刷一切过往的仇恨,体现了大江的宏伟和超越个人纷争的意境。
诗中还提到"残垒"和"他国废",表明历史上外患的衰败和内忧的困顿,但诸公却无法应对百年的忧虑,暗示国家的领导者们未能尽好自己的职责。
接着,诗人以边寒战马全副铁装和波阔征船半起楼的形象,描绘了战马和征船的威武和壮丽景象,凸显了战争和征服的力量。
最后两句"一举尽收关洛旧,不知消得几分愁?"表达了一种对历史的追思和对未来的忧虑。尽收关洛旧指历史的重要事件和事物都已成为过去,但对于未来的发展和前途,诗人仍心存疑虑,未能消除内心的忧愁。
整首诗以大江的壮丽景象为背景,通过隐喻和象征,描绘了历史的洪流、国家的兴衰和个人的忧愁。诗人通过对大江的描写,表达了对历史的思考和对未来的担忧,展现了诗人对国家命运的关切和对人生意义的思索。
jiǎ wǔ jiāng xíng
甲午江行
bǎi chuān wú dí dà jiāng liú, bù yú rén jiān xǐ jiù chóu.
百川无敌大江流,不与人间洗旧仇。
cán lěi zì yuán tā guó fèi, zhū gōng kōng fù bǎi nián yōu.
残垒自缘他国废,诸公空负百年忧。
biān hán zhàn mǎ quán zhuāng tiě, bō kuò zhēng chuán bàn qǐ lóu.
边寒战马全装铁,波阔征船半起楼。
yī jǔ jǐn shōu guān luò jiù, bù zhī xiāo de jǐ fēn chóu?
一举尽收关洛旧,不知消得几分愁?