late last year, stones and shoes were thrown at the motorcade of india「s controversial envoy to nepal, rakesh sood, during a charity event in northern nepal.
去年年末,当颇有争议的印度驻尼泊尔大使勒凯什·苏德(rakeshsood)在尼泊尔北部出席慈善活动时,有人向其车队扔石头和鞋子。
the motorcade spiralled up the mountain.
车队沿山路盘旋而上。
mr medvedev」s motorcade drove through empty streets.
梅德韦杰夫车队所过的街巷空无一人。
unidentified gunmen have fired on the motorcade of pakistan「s prime minister, but officials said he was not in his vehicle at the time of the attack.
身份不明的武装分子向巴基斯坦总理的车队开火,但是有关官员说,总理本人在枪击事件发生时并没有在车上。
after a symphony performance wrapped up the event, mr. lee greeted supporters from his motorcade in a ride around seoul.
交响乐团的演奏结束了这一就职典礼,李明博乘车巡游首尔市,并在他的座车上向支持者致意。
as the motorcade left the airport, dozens of colorful darba horses and riders lined the road.
车队离开机场时,十几个成装骑士与十几匹被打扮得五颜六色的达尔巴马夹道欢送。
her motorcade was originally planned to be 40 vehicles long, which would have stretched almost the entire distance.
她的车队原本计划有四十辆车那么长,那几乎有整个路程那么长。
wearing 「i love obama」 t-shirts, a small delegation braved rainy weather on a tokyo sidewalk and waved as the presidential motorcade passed by.
当天,一个小型代表团身穿统一的带有「我爱奥巴马」字样的t恤,冒雨站在东京的人行道上,向经过的总统车队挥手致意。
iranian tv showed mr. ahmadinejad being swarmed by supporters trying to shake his hand as his motorcade made its way into the city before he spoke.
伊朗电视画面显示,演讲前,当艾哈迈迪内贾德的车队穿过城市时,支持者簇拥而上,争着和他握手。
early this month, obama and vice president joe biden took a short motorcade ride from the white house to virginia and ordered lunch at a small independent restaurant called ray」s hell burger.
本月初,奥巴马和拜登副总统乘坐小型车队由白宫前往弗吉尼亚,在一家名为「雷氏地狱汉堡」的小型独家餐馆共进午餐。
the motorcade then arrives, replete with 「police motorcycle and sedan escorts, armored limos, multiple black suburbans and assorted vans, an ambulance and more police cars and motorcycles」.
车队随后就到了,其中「有摩托车和警车护卫,防弹高级轿车,几台外勤特工的标準坐驾雪佛兰suburban和其他各式车辆,一台救护车,以及更多的摩托车和警车」。
two residents of chattanooga, tenn., watch the president's motorcade pass through the city.
查塔努加的两位市民观望着经过的总统车队。
before a planned visit by president eisenhower, he had summoned some 38, 000 heavies to protect the presidential motorcade before the visit was called off.
当时为準备艾森豪威尔总统的计划访问,他召集了38000名暴徒保护总统的摩托车队,之后访问取消。
rodolfo torre, the leading candidate to be governor of the state of tamaulipas in mexico, was shot dead in his motorcade six days before the election.
墨西哥塔毛利帕斯州长的领头候选人鲁道夫?托尔,距选举6天前在车队中遭枪击身亡。
only after he had taken his place at the podium, with the patriarch of the russian orthodox church in sight, did the television cameras show the 「bridal」 motorcade arriving.
当普京在主席台就座之后,俄罗斯东正教大主教也在那里,摄像机才开始拍摄「新娘」车队的到达。