Instead of the twenty non-returnable, custom-made Italian easels she was supposed to get, she was surprised to take delivery of two hundred.
她本来要订二十个不能退货的定制意大利画架,结果意外地发现送来了二百个。
Promptly accept the request of the salvor to take delivery of the ship or property salved when such ship or property has been brought to a place of safety.
当获救的船舶或者其他财产已经被送至安全地点时,及时接受救助方提出的合理的移交要求。
Consignee is the party to be entitled to take delivery of goods according to the contract of carriage of goods by sea or the B/L issued by the contract of carriage of goods by sea.
收货人是依据运输合同或依据运输合同签发的运输单证有权提取货物的人,包括可转让单证下向承运人提货的人和记名提单收货人。
A delivery order is issued by the carrier or his agent to enable the consignee or his forwarding agent to take delivery of the cargo (import cargo) from the vessel.
提货单是由承运人或其代理签发给收获人或其代理,使后者能够从船上提货。
The ship is scheduled to arrive at your port on the 28th October and you may now make all the necessary preparations to take delivery of the goods.
货船预计在10/28抵达贵港,你们现在可以接收货物的一切必要的準备了。
We expect to take delivery of our new car next week.
我们期望下周能收到新车。
If the seller delivers a quantity of goods greater than that provided for in the contract, the buyer may take delivery or refuse to take delivery of the excess quantity.
如果卖方交付的货物数量大于合同规定的数量,买方可以收取也可以拒绝收取多交部分的货物。
The buyer took delivery of some of the goods without paying, and refused to take delivery of other goods.
买方没有支付了部分商品的交付,并拒绝采取其他货物。
We have to inform you that 20 packages of cargo consigned to you have arrived per M. S. 「Yang Ming」, and kindly request you to take delivery of the goods within three days from this date.
特此通知贵司经由「阳明」轮运送的20件货物已到,请您务必在见信日起三日内前来提取货物。
The law does not impose the consignee an obligation to take delivery of the goods at the port of destination.
法律没有加诸收货人必须提取到港货物的义务。