patil said india is ready to take the opportunity of the 60th anniversary of the establishment of diplomatic ties and work with china to push forward bilateral ties.
帕蒂尔表示,印方愿意以两国建交60周年为契机,同中方一道,推动双边关系进一步向前发展。
he also urged both sides to take the opportunity of the 20th anniversary of the establishment of diplomatic ties to push bilateral ties to a new level.
以建交20周年为契机,推动中摩关系不断迈上新台阶。
both sides agreed to take the opportunity of the 40th anniversary of the establishment of diplomatic ties next year to push for all-round development of bilateral ties.
双方一致表示,要以明年两国建交40周年为契机,推动中奥关系全面发展。
tory backbenchers have urged david cameron to take the opportunity of any treaty changes arising from the crisis to repatriate powers from brussels to westminster.
托利后座议员曾要求大卫卡梅隆抓住因为这次危机引起的任何条约改变的计划,让权力从布鲁塞尔回到威斯敏斯特。
next year will mark the 60th anniversary of china-pakistan diplomatic relations. wen said china is willing to take the opportunity of the 60th anniversary to propel bilateral relations to a new stage.
中方愿意与巴方一道,以明年两国建交60周年为契机,推动双边关系迈上新台阶。
he urged both sides to take the opportunity of the signing of china-costa rica free trade agreement and make best use of complementary advantages to push economic and trade cooperation to a new level.
双方要以签署中哥自贸协定为契机,充分发挥互补优势,推动经贸合作迈上新台阶。
i would like to take the opportunity of graduation design in our daily life, commonly used household table some new thinking and product design while supporting the eat chair with style design.
我希望借此毕业设计的机会,对我们日常生活中普遍使用的家用餐桌产品进行一些新的思考和设计同时配套设计同风格的餐椅。
we realise that this will be disappointing and we would like to take the opportunity of wishing you success in your search for a career that matches your skills and strengths.
我们知道这样很让你失望但是我们有机会祝你在求职的过程中成功,找到适合你的技能和长处的工作。