why, what else than to venerate the gods and bless them, and to do good to men, and to practise tolerance and self-restraint;
难道不就是崇敬和赞美神灵,对人们行善,实行忍耐和节制;
yet the eastern christians are not the only christians to venerate sophia.
然而,东方基督徒并不是崇敬索菲娅的唯一基督徒。
all these speak about the love catholics feel for mary the mother of jesus and the ways they have found to venerate her in this special month of mary.
这正正反映了天主教徒对耶稣之母的爱﹐并以各种形式在这特别的月份崇敬她。
since ancient times, all rulers are able to venerate their ancestors, but few were able to treat the people as they should have been treated.
世上的君主多能尊敬他的祖先,但很少能爱护他的民众。
the festival on that day it is to venerate the patriotic poet qu yuan and the people fearing his lack of food, made the special meal for him. now the food is made in various shapes and sorts.
这个节日是为了纪念一位爱国诗人屈原的,人们担心他在黄泉下缺少粮食,所以,特别做了这种食物给他。
though one ought not, as a general rule, to venerate any one … but in this case, if one didn't venerate him, one would find oneself quite behind the times!
虽然,一般常规,一个人不应该尊敬任何人…但是在这个情况下,如果一个人不尊敬他,这个人就会发现自己相当过时啦!
to worship someone (or something) is to venerate him, her, or it – not necessarily as you would revere a deity, but at least with extreme devotion, love, or admiration.
「崇拜」某人或某物,就是崇敬他、她或它——不仅需要你像敬畏一个神那样去做,而且起码要发自极端的虔诚、爱或赞美。
this willingness to venerate the food on our plate seems to arrive at a particular moment in human development - and it tells us much more about a society than its favourite supper dish.
这种崇拜我们盘中餐的意愿,似乎是在人类发展史上的某个特定时刻降临的,而且它向我们讲叙关于这个社会的故事,远远超过了一个民族晚餐桌上最得意的一盘佳肴。
but his death led argentines to venerate him, and turned his wife into a victim.
但是他的离去使得阿根廷人民尊敬他并且对他夫人寄予很大的同情。