Article 18. An applicant may independently handle trademark registration other trademark matters, and may also authorize a legally established trademark agency to handle trademark matters.
第十八条申请商标注册或者办理其他商标事宜,可以自行办理,也可以委托依法设立的商标代理机构办理。
The applicant may entrust a trademark agency organization, or a foreign representative or law firm, or its branch company abroad to make the registration.
申请人可以委托商标代理组织,或者委托国外代表人或者律师事务所,或者其在国外的分公司代为办理。
Article 7 Where a party entrusts a trademark agency with the application for registration of a trademark or with the handling of other trademark matters, a Power of Attorney shall be submitted.
第七条当事人委托商标代理组织申请商标注册或者办理其他商标事宜,应当提交代理委托书。
The term 「trademark agent」 as mentioned in these Measures refers to a staff member who works in a trademark agency organization.
本办法所称商标代理人是指在商标代理组织中执业的工作人员。
The applicant or the trademark agency organization entrusted may, when filing an application directly to the International Bureau, either submit or post the application to the International Bureau.
直接向国际局办理的,申请人或者其委托的商标代理组织可以到国际局提交申请,也可以向国际局寄交申请。
Except for applying the use of one's own trademark, a trademark agency shall not register other trademarks.
商标代理机构除对其代理服务申请商标注册外,不得申请注册其他商标。
The pledgor and the pledgee may directly apply to the trademark bureau or may authorize a trademark agency to file an application.
质权人和出质人可以直接向商标局申请,也可以委托商标代理机构代理。
Where a principal applies for registration of any trademark that may not be registered in accordance with this Law, the trademark agency shall explicitly inform the principal.
委托人申请注册的商标可能存在本法规定不得注册情形的,商标代理机构应当明确告知委托人。
The applicant or the trademark agency organization entrusted may, when filing an application through the trademark Bureau, either directly submit or post the application to the trademark Bureau.
申请人或者其委托的商标代理组织可以直接到商标局提交申请,也可以向商标局寄交申请。
Article 7 to entrust a trademark agency to apply for trademark registration or handle other trademark matters, the party concerned shall present a power of attorney.