All traditional Chinese festivals are lunar calendar festivals.
中国的传统节日都是按照太阴历计算的。
These traditional Chinese festivals have been around for thousands of years, from next year people will celebrate them as public holidays.
此次调整确立了清明、端午、中秋三大传统节日的法定地位。这些传统节日实际上是几千年来一直延续下来的。
As long as we have the passion to learn more about festivals, they can always feel the joy that traditional Chinese festivals bring to us.
可见只要有这颗对传统节日热爱的心,便可以时刻联想到节日,感受到中国传统节日带来的欢乐气氛。
Which of the following traditional Chinese festivals is the last in the lunar year?
请问在下列华人传统节日中,哪一个是农历年的最后一个节日?
The government is proposing that three traditional Chinese festivals become public holidays -- and subsequently long weekends.
政府準备将三个中国传统节日定为公共假日,从而形成三个连休三天的长周末。