tropical
adj. 热带的;热情的;酷热的
2025-01-06 21:20 浏览次数 2
adj. 热带的;热情的;酷热的
"tropical weather"
"tropical islands"
"tropical fruit"
"tropical year"
Tropical Violet哥拉斯彩虹
Tropical depression[气象] 热带低气压;热带气旋
tropical rain forest热带雨林
Tropical medicine[医] 热带医学
tropical storm[气象] 热带风暴
tropical disease[医] 热带病
tropical cyclone[气象] 热带气旋
tropical region热带地区
tropical fish热带鱼
tropical forest[林] 热带森林,热带雨林;热带林
Tropical Fruit热带水果
tropical climate[气候] 热带气候,[气候] 热带性气候
tropical medicine[医] 热带医学
tropical depression[气象] 热带低气压;热带气旋
tropical zone[地理] 热带;热带区域;热带载重线区
Tropical Farm热带农场
tropical plant热带植物
tropical weather热带气候
Tropical Stormfront前线风暴
tropical fruit热带水果
the two patterns alternate over periods of two to seven years in the tropical pacific.
在热带的太平洋地区,这两种现象的交替周期超过了两到七年。
if you like, add tropical fruits such as pineapple or papaya.
如果你喜欢,可以加入一些热带水果,如菠萝或木瓜。
i can think of no other group of diseases that has attracted drug donations on such a scale, and with such open-ended commitments as we have seen for the neglected tropical diseases.
我想象不到任何其它组别的疾病,能够像我们见到的被忽视的热带疾病这样,以此等规模,以此种不受限制的承诺吸引到了药品捐赠。
i started working on it many years ago, after tropical malady.
我在《热带疾病》之后的许多年前就开始了这个工作。
the virus is endemic in tropical regions of africa and the americas.
该病毒在非洲和美洲的热带地区呈地方性流行。
these cumulonimbus clouds, which simpson called 「hot towers,」 act like chimneys for the warm, moist air rising from the tropical oceans.
这些辛普森称之为「热塔」的积雨云,对于热带海洋上暖湿的上升空气起着烟囱一样的作用。
in a tropical forest, for example, the advantages of insects are great: they provide highly targeted pollen-delivery in a complex milieu.
举例说来,热带森林里,昆虫的优势大:它们在这个综合环境里提供的是高精準度的花粉传送。
breaking up may actually not be hard to do, say scientists who「ve found a population of tropical butterflies that may be on its way to a split into two distinct species.
实际上种群的分裂也许并不难做到,科学家说他们已经发现:一种热带的蝴蝶种群也许正是靠着这样的模式变成了两个独特的种群。
true chameleons are found only in the tropical forests and jungles of the old world, and nearly half of its species live on the african island of madagascar.
真正的变色龙只有在旧世界的热带森林和丛林中才找得到,而几乎有半数的种类住在非洲的马达加斯加岛上。
in japan, 13 people died as an approaching tropical storm triggered floods and landslides in the west of the country.
在日本,步步逼近的热带风暴在日本西部引发了洪水和山体滑坡,共造成13人死亡。
the poor, especially in tropical climes, will be hardest hit by all this, since they have little means of adapting to such changes.
穷人,尤其是热带地区的穷人,遭受的打击最为严重,因为他们几乎没有任何办法适应这种变化。
switzerland may not be a tropical island, but this region has multiple islands under direct threat.
瑞士可能不是一个热带岛屿,但这个区域却有许多岛屿受到直接威胁。
since they live in tropical jungles along the equator, rhino beetles have to be strong to forage through the jungle floor.
因为犀牛甲虫生活在赤道附近的热带丛林,因此,它不得不足够强壮才能在炽热的地表搜寻到食物。
the tropical plants thrived well under our care.
在我们的照料下,这些热带植物茁壮生长。
plants do best in the light and temperature of their native environment. for instance, tropical plants like their surroundings bright and humid, while cacti need sunlight but very little water.
植物在光照和适于它们的自然环境下的温度中生长得最好,比如:热带植物喜欢明亮且潮湿的环境,而仙人掌需要光照但只需要很少的水。
i like warm, tropical areas but can live anywhere it」s not too cold.
我喜欢温暖、热带的地区,但也能住在气候不太冷的任何地方。
and let us look at some of the latest statistics for neglected tropical diseases that have, for ages, anchored so many of your people in poverty.
再让我们看一看被忽视的热带疾病的一些最新统计数据。 这些热带病多年来困扰着非洲,使许多人深陷贫困。
brian greenwood of the london school of hygiene and tropical medicine calls the paper an 「interesting pilot study,」 but he is 「not very impressed」 by the evidence in the paper.
伦敦卫生和热带医学院的布莱恩·格林伍德将这篇论文中的研究称作是「一项有趣的初步研究」,但他不大赞成论文中提出的证据。
if these policies are to work anywhere, it will be in brazil, which possesses 60% of the world’s greatest tropical forest.
如果说这样的制度会在哪里奏效,那么就是巴西了,因为这里有世界上60%最好的热带森林。
your backpack may not seem heavy when you put it on at home, but after six blocks in the tropical sun, you'll be miserable.
也许在家里的时候你的背包看上去并不重,但是一旦在热带的太阳底下行走六个街区后,你就会非常痛苦。
better predictions for hurricanes and other tropical cyclones, as well as tornadoes, have reduced the death tolls from such events in recent decades. but flooding deaths are on the rise.
更好地预测飓风和其他热带气旋,以及龙卷风,从近几十年来,因此类事件的死亡人数在减少,但因洪水而死亡的人数却在飙升。
but in the control villages, the proportion rose by 246%, the researchers report online today in the american journal of tropical medicine and hygiene.
今天,研究人员在《美国热带医学与卫生杂志》在线版上报道,在那些对照村里,这个比例却上升了246%。
but at the rate things are going, by the end of this century, we may well have wiped out half of them, especially in tropical forests and coral reefs.
但从物种灭绝的速度来年,在这个世纪末,我们就有可能失去它们中的一半,尤其是在热带雨林和珊瑚礁地区。
to expect deforestation to be halted not only in berau but across the tropical world takes a big leap of faith.
期望毁林活动不仅在伯劳,而且也在整个热带地区暂时平息,可谓信念上的一次重大飞跃。