Tunisian
adj. 突尼斯的;突尼斯人的;突尼斯语的
n. 突尼斯人;突尼斯语
2025-01-06 21:26 浏览次数 1
adj. 突尼斯的;突尼斯人的;突尼斯语的
n. 突尼斯人;突尼斯语
"Tunisian markets"
"Tunisian archeological sites"
Tunisian Republic突尼西亚
Tunisian Frankincense突尼斯乳玫瑰香
tunisian bee突尼斯种蜜蜂
Tunisian Neroli突尼斯橙花精油
Tunisian Arabic荷兰文
Tunisian flag突尼西亚国旗
Tunisian Dinar突尼斯第纳尔(突尼斯货币单位)
Tunisian Tongs突尼斯的钳图片
Tunisian crocheta Tunisian crochet hook.
Global markets paid scant attention to the Egyptian and Tunisian revolutions. Both were seen as lacking systemic economic and financial significance.
全球市场之前对埃及和突尼斯发生的革命不太在意,认为这两个国家在经济和金融方面不具备系统重要性。
And he was insulting Tunisian artists.
他侮辱了突尼斯的艺术家。
He says the Tunisian army aims to relocate the workers to camps but this could take weeks.
他说,突尼斯军方正考虑重新部署工作人员到难民区,但这可能要花上几周的功夫。
Several thousand Tunisian migrants arrived on Lampedusa, a small Italian island off north Africa.
成千上万的突尼斯难民涌入了靠近北非的兰佩杜萨岛,该小岛属于意大利。
At the Tunisian border the next day, we had to wait three hours while someone decided how to process our passports for exit, given that we had no entrance stamps.
第二天我们抵达了突尼斯边境,因为护照上没有入境戳,我们必须等上三个小时,等有人决定如何让我们的护照去往出口。
Police in Sweden arrested a fifth man, a Swedish citizen of Tunisian origin believed to be part of the plot.
瑞典警方逮捕了第五名男子,他是在突尼斯出生的瑞典公民,据信他卷入了这起阴谋。
Now he has pledged that his party will 「defend the gains」 that Tunisian women have made and has stated publicly that the women「s rights cannot be touched.
现在他却保证,他的政党将会「捍卫」突尼斯妇女取得的「成果」,并公开表示妇女权利不容践踏。
However, many thousands remained in Tripoli which, until this week, was far from the fighting and is a two-hour drive from the Tunisian border.
不过,依然有数千人留在的黎波里。在本周以前,的黎波里一直远离战火,距离突尼斯边境只有两个小时车程。
Tunisian inspired protests remain small; and skepticism still reigns.
突尼斯激起的反抗仍然很小,怀疑主义仍然盛行。
Most of the people aboard the Carthage were Tunisian by birth and European by residency but, aboard the ship, perhaps something else, if momentarily: Mediterranean.
迦太基号上的很多人都是出生在突尼斯,居住在欧洲,然而当登上地中海的渡轮,也许还有另一个身份——在这一刻:地中海居民。
Medical teams from the Tunisian Ministry of Public Health provide medical assistance for the thousands of people who have crossed the border.
来自突尼斯公共卫生部的医疗小组为数千名穿越边境的人们提供医疗救助。
The yacht reappeared a short time later in a Tunisian port having been repainted to cover its distinguishing characteristics.
这艘快艇后来在突尼斯港口短暂的出现过,但已经被重新涂上油漆覆盖了它的标识。
My Tunisian friends were right: a police state looks stable only until the day it is not.
我的突尼斯朋友是对的:一个警察国家表面看起来稳定,但终会有期。
He was clearly reaching for a Tunisian nationalism and fellow-feeling in speaking like the people do in their homes and on the streets.
显然,他想通过模仿人民在街头家里讲话的样子以争取突尼斯民族主义的支持以及作为人民一员应得的同情。
In January she offered the know-how of French security forces in crowd control to the Tunisian regime only days before the President fled.
一月,她把法国安全部队控制人群的诀窍泄露给了突尼斯政权,时隔几天后,该国总统就逃离出国。
The recent revolutions, it should be recalled, started with the self-immolation of a Tunisian fruit vendor, who was harassed and insulted by the authorities.
我们应该记得一位突尼斯水果商人的自焚引发了最近这场革命,这名商人自焚是因为不堪忍受政府的侮辱和骚扰。
He spoke of an idea for a tourist town near the Tunisian border, a tax - and visa-free zone like those in Aqaba and Dubai.
他谈起了一个想法,在临近突尼斯边界的地方建一个旅游城,一个像亚喀巴和迪拜一样的无签证免税区。
It seems likely that he did not want live through it: to see the Tunisian revolution triumph and prove that nation and society were and will remain stronger than tyranny.
所以很有可能他不想活到这一天,亲眼看到突尼斯革命的胜利,证明国家和社会不但过去比暴君政权更强大,将来也会继续如此。
Remember the frustrations of a Tunisian fruit seller trying to make a living without licenses, with constant fights over location, constant petty officials harassing him?
记得突尼斯的那个水果商贩吗?他没有营业执照,但必须养家糊口,屡次因为摆摊地点惹上麻烦,总是受到底层官员的骚扰。
For Ali, speaking just hours after Tunisian President Zine el-Abidine Ben Ali fled the country by plane, the results have made his effort worth the risk.
这次对话,发生在突尼斯总统架机逃亡他国后的数小时,对阿里而言,这样的结果让他的努力物有所值。
During a visit to a Tunisian Red Crescent office, Clinton said Tunisia」s revolution created hopes that must now be translated into results through economic and political reform.
在访问突尼斯红新月会的一个办公室时,克林顿说,突尼斯的这次革命点燃了希望,现在必须将这种希望通过经济和政治改革转化成现实成果。
Was this the beginning of a people-power revolution like the one that toppled the Tunisian President and now threatened the Egyptian leader?
就像推翻突尼斯总统,现正威胁埃及统治者(译注:现已推翻),展开人民力量革命?
Jaabiri, whose father is Tunisian and whose mother is Spanish - speaks five languages and is a mirror of multi-ethnic Marseille.
贾布里的父亲是突尼斯人,母亲是西班牙人,她可以讲五国语言,是马赛种族多元化的真实写照。