The UAE has a highly mobile society that requires a new route around the Gulf south shore, connecting the three Emirates together.
阿联酋有一个高度移动的社会,要求在海湾南岸周围要有一条新的线路,用以连接三个酋长国。
Both sides say the UAE will forego enrichment and sign the protocol.
双方宣称阿联酋将放弃铀浓缩并签署该议定书。
The difference between the UAE and Singapore evaluations is that Singapore will contract for a total training system, including simulators and classroom trainers.
阿联酋和新加坡评价的不同点在于,新加坡将建立总培训体系,包括模拟器和课堂教练员。
BBC Middle East business reporter Ben Thompson said the threat by the UAE was likely an attempt to wring concessions out of RIM.
BBC驻中东商业记者本。唐默森表示,阿拉伯联合酋长国之所以威胁是可能试图让RIM做出让步。
The UAE already has a bankruptcy law but almost no one uses it.
阿联酋其实老早就有一部破产法,但是多年来,几乎尘封不动。
The landscape and climate of the UAE are integral to Emirati culture.
阿联酋的地貌和气候是阿联酋文化不可或缺的一部分。
Delivery of the Navy vessels is scheduled in the second half of 2012 and the contract contains an option for two additional vessels, as well as technology transfer to an UAE shipyard.
该两艘海军船只预定在2012年下半年交付,该合同还包含对两艘额外船只的选择权,以及技术转移到阿联酋船厂。
UAE Pavilion Shanghai Expo 2010.
2010年上海世博会阿拉伯联合酋长国馆。
S. House Foreign Affairs Committee unanimously passed a resolution backing legislation to make terms like those in the UAE deal the norm, but it has yet to become law.
今年四月,美国众议院外交事务委员会一致通过一项决议,使得像阿联酋那样的处理条款规范化,但还没有正式成为法律。
France, Malaysia and the UAE have already purchased the pod.
法国、马来西亚和阿拉伯联合酋长国均已购买该吊舱。
The UAE will send a team of eight athletes to Beijing Olympics, which is the largest delegation sent by the Gulf country to the Olympic Games.
地处海湾地区的阿联酋将派出八名运动员参加本届北京奥运会,这是阿联酋历史上派出的最大的奥运体育代表团。
In April, the U.S. House Foreign Affairs Committee unanimously passed a resolution backing legislation to make terms like those in the UAE deal the norm, but it has yet to become law.
今年四月,美国众议院外交事务委员会一致通过一项决议,使得像阿联酋那样的处理条款规范化,但还没有正式成为法律。
Under its terms, the UAE passed a national law banning the construction of enrichment and reprocessing facilities in exchange for access to a reliable source of nuclear fuel.
根据协议条款,阿联酋立法禁止在本国建造铀浓缩与后处理设施,作为交换条件,他们能从可信赖的供应源处获得核燃料。
「Many here see this as little more than a power play from the UAE authorities - an attempt to force RIM to handover the security codes or face losing a lucrative market,」 he said.
他说「很多人把这看做不过是阿拉伯联合酋长国当局高压政治的表现罢了—试图迫使RIM移交安全代码,否则将面临失去一个利润丰厚的市场的风险。」