UFO
abbr. 不明飞行物(Unidentified Flying Object)
2025-01-06 21:33 浏览次数 1
abbr. 不明飞行物(Unidentified Flying Object)
UFO Radio飞碟电台
MAGIG UFO魔术飞碟系列
Runaway UFO飞碟快跑
Monkey UFO猴子飞船
UFO squash飞碟瓜
Attack Ufo袭击
UFO Resistance阻止外星人
Not every UFO is extraterrestrial.
不是所有的不明飞行物都是天外来客。
The UFO evidence website has, among several other things related to the theme, an amazing collection of UFOs「 photographs, which some of them are showed there.
UFO证据网站收集了令人赞不绝口的UFO的照片,其中有些已经展示在网站上,此外,该网站还有其他与外星人存在理论相关的东西。
This was the spot where HG Wells set the first UFO landing in his novel The War of the Worlds.
该地被H.G.威尔斯在他的小说《世界大战》(TheWaroftheWorlds)中描写为第一个UFO着陆点。
Only hours prior to the March 1 event, air-traffic controllers in Yakutks, Siberia, claim to have picked up a UFO on radar traveling at 6000 MPH at a height of 65, 000ft.
在这起ufo事件发生的数小时前,俄罗斯雅库茨克、西伯利亚地区的空中交通管制员,声称用雷达检测到一架时速6000英里的速度飞行在65000英尺的高度。
An American obsession with the UFO phenomenon was under way.
而美国人已经开始对ufo现象着迷。
The dimension of the UFO was 6 feet high, 15 feet in diameter.
UFO的尺寸是高6英尺,直径15英尺。
Contrails appear most vivid around sunrise or sunset, and it」s not uncommon that one showing up in an unexpected location will generate whispers of a UFO or experimental military aircraft.
凝结尾在日落和日出时,会显露得非常生动,这种情况并不少见,一个意外的位置上所显露出来的现象将产生与ufo或实验用军事飞机相类似的低低声音。
Countless websites have made the claim that a UFO craft was responsible for the fiery damages, while others began to question NASA.
无数的网站声称一个不明飞行物的飞船造成了火灾,而同时其它人开始怀疑美国国家航空和航天管理局。
However, the mysterious beings disappeared when he 「looked away for a second」 and he contacted UFO experts after witnessing other paranormal activity.
然而,当他「扭头看了一下」时,那些神秘的生物消失了。在目击了另类超自然活动之后,他和UFO专家取得了联系。
He had earlier claimed to have been shown round a UFO in 2001.
他曾称自己在2001年参观过一个不明飞行物。
In late December of 1980, several US servicemen witnessed UFO activity over a two day period near the bases of RAF Bentwaters and RAF Woodbridge, both on lease by the US from the UK.
1980年12月下旬,几个美国地勤人员在美国从英国租借的军事基地,水湾皇家空军基地(RAFBentwaters)和木桥皇家空军基地(RAFWoodbridge)附近,目击到了UFO活动,整个过程持续超过两天时间。
I was walking down the street when a UFO landed right in front of me.
我正沿着街道往前走,突然一个不明飞行物正落在我前面。
Filmmaker-producer Zabel called the Hills「 story a classic in the field of UFO reports.
电影摄影兼制片人查贝尔称赫尔夫妇的故事是UFO记录领域中的经典。
This is borne out by the figures for UFO sightings, which peaked at 609 reports in 1996 – more than the three preceding years put together.
UFO目击报告的数量就是最好的证据--在1996年达到顶峰,共有609起,比此前三年的总和还要多。
This may sound like the storyline from a work of fiction, but 「The Battle of Los Angeles」 definitely happened in the early morning of Feb. 25 and will forever fuel UFO conspiracy theories.
这可能听起来像一部小说中的情节,但「洛杉矶之战」(影片《洛杉矶之战》讲述的是洛杉矶市遭遇了外星人的攻击——译者注)无疑发生在了2月25日清晨,并永远给不明飞行物阴谋论增添了谈资。
The country better known as the home of legendary Loch Ness monster has the highest concentration of UFO sightings on the planet, according to figures released recently.
根据最近公布的数字,主要因传奇的尼斯湖怪兽而知名的苏格兰是我们星球上不明飞行物目击率最高的地区。
The annual Roswell UFO Festival beams down over the July 4 weekend, with an otherworldly costume parade, guest speakers, workshops and concerts.
每年的罗斯威尔UFO节在7月4日周末举行,同时还有鬼神服装游行,演讲嘉宾,研讨会和音乐会。
UFO sightings have been reported throughout recorded history and in various parts of the world, raising questions about life on other planets and whether extraterrestrials have visited Earth.
在全世界各地不同时期都有ufo目击的报告,引起人们关于外星生命以及地外生命是否访问过地球的争论。
He doesn」t want the first guy extradited for computer misuse to be a guy with Asperger's, a UFO guy.
他不想第一个因滥用计算机而被引渡的人是一个阿斯伯格综合癥患者,一个ufo怪人。
Secret FBI files have been released detailing how US officials saw a UFO explode over Utah - and aliens land near Roswell in New Mexico.
美国联邦调查局(FBI)近日解密了一批文件,其中详细记录了美国犹他州不明飞行物(ufo)爆炸事件,以及新墨西哥州外星人着陆的「罗兹·威尔」事件。
In the United States, CUFOS and the Mutual UFO Network in Bellvue, Colo., continue to log sightings reported by the public.
在美国,u FO研究中心和科罗拉多州Bellvue的共有ufo网络都在继续记录公众的目击记录。
It said that in more than 50 years 「no UFO report has revealed any evidence of a potential threat to the United Kingdom」.
该公告中称,在50多年里「并无任何UFO报告能够出具证据,以显示其对英国构成潜在威胁」。
People have claimed UFO sightings around the world for centuries, and there are still more questions than answers.
几个世纪以来,世界各地不断有人宣称看到了不明飞行物,但结果得到更多的是疑问而非答案。