white dwarf
[天] 白矮星
2025-01-07 12:23 浏览次数 2
[天] 白矮星
pre-white e dwarf白矮前身星
Winter White Russian Dwarf Hamster短尾侏儒仓鼠
stars-white dwarf恒星
White Dwarf Tabebuia巴哈马风铃木
pre-white dwarf白矮前身星
white e dwarf star白矮星
flickering white dwarf闪变白矮星
helium m white dwarf氦白矮星
White e dwarf白矮星
「the distance of this white dwarf from the sun is 63 light-years, which is very near our solar system compared with most stars in our galaxy」, luhman said.
「这颗白矮星距离太阳63光年,与银河系中大多数星球相比,它距离我们的太阳系非常近。」卢迈说。
the primary target is a white dwarf star known as gd358 in the constellation hercules.
第一颗目标恒星是武仙星群中一颗称为gd358的白矮星。
a white dwarf retains about half of its mass but becomes incredibly dense because of its small size.
白矮星的质量只有以前的一半,体积很小,因此非常致密。
meanwhile, the sunlike star aged in the normal way, eventually swelling, blowing off its outer layers and collapsing to the white hot ember known as a white dwarf star.
同时,与太阳差不多的恒星以正常的方式衰老,最终膨胀、脱去外层并坍缩成白色热烬,也就是白矮星。
the star was a white dwarf called gd 362, and it「s 150 light years from earth, still within our galaxy.
gd362是颗白矮星,距离地球150光年,也在银河系。
in a later stage of the sun」s death throes, when it contracts into a compact white dwarf star, part of this rocky material could rain down into the white dwarf「s hot atmosphere.
在垂死挣扎的后期,太阳会收缩成为高密度的白矮星,这时部分巖石物质可能会降落到白矮星炽热的大气中。
at the conference today, g?nsicke presented observations of white dwarf stars that appear to be polluted with the remains of planets.
在今天的会议上,刚西克提交了白矮星观测资料。
it is also a circumbinary planet, orbiting around a binary system composed of the pulsar psr b1620-26 a and the white dwarf wd b1620-26.
methuselah同时也是一颗circumbinary行星,它围绕着一个双星系统旋转,这个双星系统由脉沖星psrb1620-26a和白矮星wdb1620-26组成。
this leads the researchers to suspect that a white dwarf star strayed too close to the intermediate-mass black hole and was ripped apart by tidal forces.
这导致研究人员怀疑一个迷途的白矮星离某个中等质量黑洞太接近了,并受其潮汐引力的撕扯。
a white dwarf is a 「dead」 star that doesn」t generate its own energy like the sun does, provencal says.
provencal表示,白矮星是一颗「死」恒星,不像太阳那样自己生成能量。
「a white dwarf is like a smoking cinder from a burnt-out fire, 」 williams said.
白矮星就像是火焰已熄、但还冒着烟的煤渣。
「the sun will one day become a white dwarf star, which is why we「re interested in knowing more about them and what happens to any planets the original star might have had, 」 provencal notes.
「太阳总有一天会变成白矮星,这也是为什么我们有兴趣去了解更多以及如同原恒星那样在所有行星身上发生的一切。」 在他笔记中这样写到。
eventually—over tens or even hundreds of billions of years—a white dwarf cools until it becomes a black dwarf, which emits no energy.
在几百亿年甚至几千亿年之后,白矮星最终冷却形成黑矮星,后者不再散发任何能量。
an astronomer makes the case that the best place to search for habitable planets may be very close to white dwarf stars.
一位天文学家提出了一种新想法,在靠近白矮星的地方找最寻适合生命居住的行星。
within this nebula, the hot core of the star remains—crushed to high density by gravity—as a white dwarf with temperatures over 180,000 degrees fahrenheit (100,000 degrees celsius).
在星云内部,恒星的热核仍然存留着——其由重力挤压成了高密度物体——即温度超过180,000华氏度(100,000摄氏度)的白矮星。
the team found the dancing stars while surveying for white dwarf pairs using the 6.5-meter multiple mirror telescope on arizona」s mount hopkins.
这支研究团队是在观测白矮星对时发现这对翩翩起舞的双星的,当时他们使用的是位于亚利桑那州霍普金斯山上的多镜望远镜。