polo: from william the conqueror to elizabeth i, britain royal families all had blood ties.
从征服者威廉到伊丽莎白一世,英国皇室之间都存在血缘关系。
william the conqueror conducts a survey in england and wales recording land and livestock.
威廉大帝在英格兰与威尔士进行了一次调查,记录了土地和牲畜的情况。
these facts are true and for that reason, not the fact that the guy overthrew their native english king, that william the conqueror was also known as william the bastard.
这些事实倒是真的,而且就因为这个原因,而不是因为这个家伙推翻了英国本土国王这一行为,威廉一世又被称为杂种威廉。
in 1066, william the conqueror and his norman warriors crossed the english channel, defeated the anglo-saxons and made themselves masters of england.
公元1066年,居住在法国北部的诺曼底人在威廉公爵率领下越过英吉利海峡,征服英格兰。
when william the conqueror became king of england, french took over as the language of the court, administration, and culture - and stayed there for 300 years.
自征服者威廉成为英格兰国王后,法语就成为了法庭、行政和文化教育领域使用的语言,而法语的统治也长达300年。
ever since the armies of william the conqueror set sail from its shores in 1066, normandy has had a pivotal role in european history.
自从1066年,征服者威廉的军队扬帆驶离海岸以来,诺曼底在欧洲的历史地位一直是举足轻重的。
william the conqueror got lost on the moors nearby.
征服者威廉(1066年征服英国的normandy 公爵william)曾在这荒野附近迷失。
true to his name, william the conqueror invades england, bringing new concepts from across the channel, like the french language, the doomsday book and the duty-free galois's multipack.
1066年,名副其实的征服者william入侵英国,从海峡对岸带来了新的概念,诸如法语,末日裁判书,伽罗瓦万用箱。
william the conqueror confiscated almost all the land and gae it to his norman followers.
征服者威廉几乎没收了所有土地,将其分发给他的诺曼追随者。
william the conqueror built battle abbey to commemorate his victory here.
征服者威廉为庆祝他的胜利在此建造了贝特修道院。
william the conqueror confiscated almost all the land and gave it to his norman followers.
征服者威廉几乎没收了所有土地,将其分发给他的诺曼追随者。
william the conqueror chose the site, high above the river thames and on the edge of a saxon hunting ground.
征服者威廉一世选定了温莎城堡的位置,将其高高地建于泰吾士河畔之上。
william the conqueror was the first norman king of england.
征服者威廉是英格兰第一位诺曼人国王。
william the conqueror confiscated almost all the land and gave it to his norman followers. he replaced the weak saxon rule with a strong norman government.
征服者威廉几乎没收了所有土地,将其分发给他的诺曼追随者。
by the time william the conqueror arrived in england in 1066 the french had turned the latin into beuf.
到了1066年征服者威廉抵达英格兰的时候,随之而来的法语把这个拉丁语单词变成了beuf。