the article tries to investigate the facts that the yellow crane tower was destroyed and rebuilt in qing dynasty.
文章就清代黄鹤楼建筑形制及被毁情况作一考证。
the yellow crane tower was first built in the year 223 ad and has a history of 1700 years. it was destroyed and rebuilt for many times.
黄鹤楼建筑始建于吴黄武二年(公元223年),现已有1700余年的历史了,历史上黄鹤楼屡建屡毁。
which is the three famous towers in south china in history, the other two towers are yellow crane tower in wuhan and prince teng pavilion in nanchang.
岳阳楼与湖北武汉的黄鹤楼、江西南昌的滕王阁历史上并称为江南三大名楼。
you want the yellow crane tower in the picture?
你想将黄鹤楼照进相片吗?
「the enemy of the yellow crane tower west, fireworks in march yangzhou」, yangzhou is located in central jiangsu province, is the first batch of historical and cultural city.
「故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州」,扬州地处江苏省中部,是首批历史文化名城。
「the old friend west dismisses yellow crane tower , fireworks goes to yangzhou in march」. come from that poem?
「故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。」出自那首诗?
the poem describes what the poet saw when he ascended the yellow crane tower at dusk and expresses his yearning for his hometown in front of the beautiful scenery.
这首诗写诗人在黄昏时分登上黄鹤楼,看着眼前美好的景色,不禁油然生出了对家乡无尽的思念之情。
once an immortal flew away by a yellow crane here. today, the yellow crane tower is only a name.
从前的仙人已经骑着黄鹤飞走了,这里空留下一座黄鹤楼。
april is a season of much rain in wuhan so it is impossible to have the final draw conducted outdoors, and as a result the yellow crane tower had to be ruled out.
武汉的四月是个多雨的季节,所以盛典在室外举行是不可能的,这也是黄鹤楼被排除的一个原因。
for thousands of years, many popular poems were written in praise of the yellow crane tower made the tower so renowned that becomes a combination of wine culture and tourism.
千百年来,黄鹤楼上历代名家饮酒泼墨的诗词题刻使它成为了酒文化与旅游的结晶。
as a special mark of river city, yellow crane tower is connected tightly with its surroundings. in other words, its beauty can not be independent of its natural setting.
黄鹤楼作为江城的特殊标志,是与其周围的环境紧密相连的。换句话说,楼的美离不开它的自然环境。
the visiting guests were escorted to the yellow crane tower last sunday.
上周日,来访客和陪同人员一起参观了黄鹤楼。
heartache ground looking at this yellow crane tower of huge colourful work with the breeze so, the qin dynasty helplessly sighs tone.
心疼地看着这一盒黄鹤楼的大彩就这样随风而去,秦朝无奈地叹口气。
yes, there is a yellow crane tower which was built in 223 a. d. and impressed many famouspoets, including libai.
是的,有黄鹤楼,始建于公元223年,曾激起许多着名诗人的创作灵感,包括李白。
as a line by li bai, a great poet in tang dynasty goes, 「in the yellow crane tower the jade flute is being played while in the river city of wuhan plum blossoms are dropping in may.」
唐代大诗人李白的一句「黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花」,使这座中国腹地的特大中心城市自古有着「江城」的美誉。
in late spring (third month by lunar calendar) with all flowers in full bloom, i bid my old friend farewell at yellow crane tower for his journey to yangzhou.
在百花盛开的暮春三月,老友要去扬州,在黄鹤楼与我话别。