The duality analysis reveals that Zionism is both favorable and derogative to the Israeli - Palestinian peace.
犹太复国主义的两重性对以巴和平产生的影响也是双重的,利弊兼有。
The United States joined Israel in walking out of that meeting because of document language about Israel and Zionism that U.S. officials considered anti-Semitic.
美国跟以色列一道退出了那次的会议,因为美国认为会议文件有关以色列和犹太复国主义的措辞是反犹太人的。
Zionism is the name of the national movement of the Jewish people and is the modern expression of the ancient Jewish heritage.
锡安主义就是犹太人民民族运动的代名词,是古代犹太人精神遗产的现代表达。
His virulent opposition to Zionism reassured the radicals.
他以恶毒的语言反对犹太复国主义,这使激进分子放心。
The century-long conflict between Zionism and the Arabs of Palestine has been hard enough to settle on its own, without additional global and regional rivalries superimposed.
犹太复国主义同巴勒斯坦阿拉伯人之间长达一个世纪的沖突,即使没有国际力量同地区势力加诸其上的敌对竞争,单凭他们自己已经难以解决。
Before the Cold War, the theory and practice of independence between the Congress Party and Zionism is different.
冷战之前印度国大党与犹太复国主义在建国的理念与实践上截然不同。
Zionism is to the Jewish people what the liberation movement of Africa and Asia have been to their peoples.
锡安主义之于犹太民族,一如民族解放运动之于亚洲非洲的各个民族。
The religious feelings centering on the Jew and the national spirit make the Jewish nation avoid assimilating from other nations and make the Zionism movements successful finally.
以犹太教为核心的宗教感情与民族精神,不仅使犹太民族免于被异族同化,而且成为了犹太复国主义运动成功的主要内部动因。
During the early period of the Zionism movement, there were a very intense conflict between Zionism and the Vatican.
犹太复国主义运动的前期,它与罗马教廷因圣地问题而产生了激烈的沖突。
The Mubarak regime was always saying that Zionism and the Jews were our enemy.
穆巴拉克政权总是说犹太复国主义和犹太人是我们的敌人。
The realization of Zionism could only be accomplished through the insistence on the principle of Jewish labor.
犹太复国主义的使命只有通过劳工原则才能实现。
In fact Israel may not have come to exist were it not for Europe, as Zionism was born out of frustrated hopes and despair on the continent.
而事实上,如果不是欧洲的话,以色列还建不了国,就如犹太复国主义的诞生不是因为在那片大陆上的失望和绝望一样。
Chinese government resolutely supports Palestinian and Arab peoples' campaign against Zionism for reclaiming their lost territory and restoring national rights. Their struggle is a just one.
中国政府和人民坚决支持巴勒斯坦人民和阿拉伯各国人民反对犹太复国主义,收复失地和恢复民族权利的正义斗争。
Yet Israeli society as a whole has been engaged, for the last fifty years, in a continuous external conflict: the conflict between Zionism and the Arab world, particularly the Palestinians.
然而,以色列整个社会一直在进行,在过去的50年里,在一个持续的外部沖突:犹太复国主义之间的沖突和阿拉伯世界,特别是巴勒斯坦人。
That gave religious Zionism new credibility.
于是,这给虔诚的犹太复国主义者带来了新的确实性。