诗词:《摸鱼子·买陂塘旋栽杨柳》
朝代:元代
作者:马熙
买陂塘旋栽杨柳,
参知老圃机务。
宰相得请归田里,
久旱忽逢甘雨。
怀鄂渚。
怅黄鹤楼前,
鹦鹉翔烟屿。
清魂可语。
奈信美江山,
无穷湖海,
难得故乡趣。
西园地,
天意昔年曾许。
埙*近协音吕。
筑台浚沼方竣事,
更办雪儿佳句。
仍酹醑。
为祷尔三家,
恐有治园谱。
今吾胜古。
问孟氏芳邻,
何时康乐,
何似柬之圃。
中文译文:
买下陂塘,迅速种植柳树,
参知老园丁为我操持。
宰相获准归田园,
漫长的旱季突然迎来甘雨。
怀念鄂渚的美景。
在黄鹤楼前感到惆怅,
鹦鹉在烟云弥漫的小岛上翱翔。
清晨的灵魂可以倾诉。
然而,对于美丽的江山,
无穷无尽的湖海,
难以拥有故乡的趣味。
西园的土地,
天意往昔曾经许下。
埙(一种乐器)与协音吕相近。
修建的台子和挖掘的池塘才刚刚完成,
又准备制作优美的诗句。
继续斟酒,庆祝自己的园艺成果。
为了祈祷家园的繁荣,
可能有一本治理园林的记录。
现在我们超越了古人。
问问孟氏芳邻们,
何时才能享受安乐,
何时能像柬(指作者)的园那样。
诗意和赏析:
这首诗词描述了诗人在买下一片池塘后所进行的园艺活动,并表达了他对故乡的怀念和对美丽自然景观的赞美之情。诗中以自然景物和园艺活动为线索,展现了作者对家园、大自然和文化传统的热爱和向往,同时也表达了对过去时光的怀念和对未来的期许。
首先,诗人买下陂塘并迅速种植柳树,参知老园丁为他操持园艺工作,展示了他对园艺的热情和执着。接着,宰相准许他回到田园,久旱遭遇甘雨,表达了作者对自然恩赐和丰收的喜悦之情。
诗中出现了一些地名和文化象征,如鄂渚、黄鹤楼、鹦鹉等,这些地名和象征物在元代文学中具有特殊的意义,也增加了诗词的文化底蕴。
诗人怀念鄂渚的美景,感到黄鹤楼前的惆怅,表达了他对故乡的思念之情。他对美丽的江山和无穷的湖海怀有崇敬之情,但又感叹难以拥有故乡的趣味。这种对家园的思念和对外界的向往构成了诗中的情感基调。
诗人在西园的土地上,体验到天意昔年的承诺。同时提到了埙和协音吕,表达了对音乐艺术的热爱和追求。他修建台子、挖掘池塘,并准备创作优美的诗句,彰显了他对园艺和文学的执着追求。
诗末,诗人以酒为祭,祈祷三家的繁荣。他担心自己的园艺成果可能会被后来者治理园林的记录所超越,但他自信地说自己胜过了古人。最后,他向孟氏芳邻提问,询问何时能享受安乐,何时才能像他的园那样美好。
整首诗以自然景物和园艺活动为主线,表达了作者对家园的眷恋和对美好自然景观的赞美,同时也体现了他对园艺、音乐和文学的热爱和追求。通过诗人的情感表达和对未来的期许,诗词传递出一种对家园、自然和文化的深深眷恋,以及对美好生活的向往和追求。
mō yú zǐ
摸鱼子
mǎi bēi táng xuán zāi yáng liǔ, cān zhī lǎo pǔ jī wù.
买陂塘旋栽杨柳,参知老圃机务。
zǎi xiàng de qǐng guī tián lǐ, jiǔ hàn hū féng gān yǔ.
宰相得请归田里,久旱忽逢甘雨。
huái è zhǔ.
怀鄂渚。
chàng huáng hè lóu qián, yīng wǔ xiáng yān yǔ.
怅黄鹤楼前,鹦鹉翔烟屿。
qīng hún kě yǔ.
清魂可语。
nài xìn měi jiāng shān, wú qióng hú hǎi, nán de gù xiāng qù.
奈信美江山,无穷湖海,难得故乡趣。
xī yuán dì, tiān yì xī nián céng xǔ.
西园地,天意昔年曾许。
xūn jìn xié yīn lǚ.
埙*近协音吕。
zhù tái jùn zhǎo fāng jùn shì, gèng bàn xuě ér jiā jù.
筑台浚沼方竣事,更办雪儿佳句。
réng lèi xǔ.
仍酹醑。
wèi dǎo ěr sān jiā, kǒng yǒu zhì yuán pǔ.
为祷尔三家,恐有治园谱。
jīn wú shèng gǔ.
今吾胜古。
wèn mèng shì fāng lín, hé shí kāng lè, hé sì jiǎn zhī pǔ.
问孟氏芳邻,何时康乐,何似柬之圃。