虞集(1272~1348)元代著名学者、诗人。字伯生,号道园,人称邵庵先生。少受家学,尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,李国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》,著有《道园学古录》、《道园遗稿》。虞集素负文名,与揭傒斯、柳贯、黄溍并称“元儒四家”;诗与揭傒斯、范梈、杨载齐名,人称“元诗四家”。 虞集的古诗词
翻译
江山确实美好但这里不是我的故乡,我漂泊异乡暂栖于此已经将近百年。
青山、屋舍、坟墓、田地、曲折的流水和家乡的相同,没有什么区别,但我不能忍受梦中醒来听到杜鹃凄苦的鸣叫声。
注释
至正:1341年,元顺帝改年号为“至正”,这一年(农历辛巳年)的寒食日,写了这首诗,给自己的弟弟子侄辈们看。
梦觉:梦醒。
zhì zhèng gǎi yuán xīn sì hán shí rì shì dì jí zhū zǐ zhí
至正改元辛巳寒食日示弟及诸子侄
jiāng shān xìn měi fēi wú tǔ, piāo bó qī chí jìn bǎi nián.
江山信美非吾土,漂泊栖迟近百年。
shān shě mù tián tóng shuǐ qū, bù kān mèng jué tīng tí juān.
山舍墓田同水曲,不堪梦觉听啼鹃。